當前位置:成語大全網 - 夏天的詩句 - 《李寧的隱居》全詩的意義

《李寧的隱居》全詩的意義

話題李寧隱居。

賈島

與世隔絕,幾乎沒有鄰居,

草地延伸到沙漠花園。

鳥兒停留在水池邊的樹上,

和尚敲門。

過橋分色,

移石移雲根。①

暫時回到這裏,

妳說話不算數。②

作者

779-843,範陽朗縣(今北京附近)人。早年是個沒有名字的和尚。反復回應進士

試試,沒有,文宗二年(837),在隨州任長江主簿,史稱賈長江。在韓國因詩歌而出名。

越多。和孟郊交朋友,稱之為郊區和海島;也和姚合壹樣出名。他的詩力糾正了人們的滑溜和沈思。

苦、奇、直,以五律著稱,有時也有警句,但通篇完美的人不多。有長江集,

《全唐詩》共四卷。

給…作註解

①雲根:古人認為“雲觸石”,故稱石頭為雲根。這裏指的是石根雲。②隱蔽

期:重遊幽宅期。言語:指合同壹詞。

法官

這首詩以“推”和“敲”的結合而聞名。至於全詩,題目用了“題”字。增加

原詩並不十分明顯,所以解釋者往往不得要領,嘲諷其“亂意”。我們不關心那個

“題”字,先看對聯,就知道作者拜訪了李寧,參觀了他的“隱居地”,並道別:

我非常喜歡這裏。我要離開壹會兒,壹會兒回來。我永遠不會遵守我的諾言。可以看出,作者訪問

李寧在遇到壹首詩之前就“寫”出來,這不是詩意。先看對聯,再回頭看整篇。

感覺自己不是很偏心,意思也是前後相連。不是沒有冠詞的句子。

詩人由外向內探訪“隱居處”,所以第壹聯先寫鄰居甚少,人跡罕至,導致

這條僻靜的小路雜草叢生。這壹切都凸顯了壹個“靜”字。“廢園”與“隱居”

這是壹回事。“草徑入漠園”意味著詩人來到了“隱居”的門口。第二聯寫詩人月

晚上去參觀的時候,到門口的時候,水池邊樹上的鳥已經睡著了。自稱“和尚”,萬籟俱寂。

來“敲”月下的門,剝啄聲會驚擾“倒伏的鳥”,以噪音襯托寂靜,以動靜襯托寂靜。

而“隱居”的“隱居”也得到進壹步的表現。三聯曾被解讀為“寫回家路上所見”。

大謬誤如果是,它將如何與尾鏈接連接?敲門後沒有寫“開門”或“進門”,但在詩詞中很常見。

直接寫花園的跳躍法。“橋”字承“池”字,“野”“雲”字承“荒”字

詞。“野園”裏有野色,月下的“橋”把“野色”分向兩邊。

“沙漠花園”裏有落基山脈,朦朧的夜霧在月光下飄蕩。“搬”山,感人“搬”石根雲。

氣體。自然,“搬石頭”就是“踩石頭”,而不是“過橋”。

意義。用“移位”這個詞真的很晦澀。這幅對聯是賈島努力避字避句的典型。

易,力求奇特深邃的詩風。並用“分色”和“移雲根”來表達“隱逸”

“妳”還是成功的。尤其是《過橋分色》新穎如畫,堪稱警察。

句子。

《唐詩年譜》(卷四十)上說:“(賈)島進京,騎驢作詩,使僧推月。

“門”的句子想把“推”變成“敲”,引手去推去敲。它驚魂未定,不知不覺地奔向尹達漢宇。

這是壹個聲明。他越說‘打字真好。’然後聊了半天詩歌。“‘推敲’壹詞,即由此而來

走吧。這個記載可能不完全符合事實,但可以反映賈島的“走、坐、睡、苦”

特色。