當前位置:成語大全網 - 夏天的詩句 - 古詩“白帝城初代”的翻譯

古詩“白帝城初代”的翻譯

早上告別了高聳入雲的白帝城,千裏之外的江陵只有壹日船程。兩岸猿猴還在耳邊啼叫,不知不覺輕舟已過千峰。《初造白帝城》是唐代大詩人李白於二年流放歸來時所作的壹首詩。也是李白最膾炙人口的詩句之壹。

《早發白帝城》原文

壹大早,我告別了高入雲霄的江陵城,遠在千裏之外,船只有壹天。

兩岸猿猴的叫聲,還在耳邊不知不覺地不停啼叫,輕舟已過了沈重的青山。

創作背景

這首詩寫於唐肅宗·甘源第二年的三月。甘源元年,李白因坐王勇李林案被流放至夜郎。第二年春天,我去白帝城,突然收到赦免的消息。詩人喜出望外,立即乘船前往江陵。這首詩是詩人離開白蒂城,經赦後乘船到達江陵時所作,所以詩名為“白蒂下江陵”。

《早發白帝城》賞析

這首詩描寫了從白蒂到江陵的河水湍急,船在飛。第壹句話講的是白帝城的高度;第二句寫江陵路,舟楫疾行;三句飛進船,伴山影猿聲;四句寫舟輕如無,指出水如瀉。全詩融合了詩人寬恕後的快樂心情與鄉村的壯美和沿河航行的平穩輕盈。用誇張和奇思妙想,文筆優美優雅,震撼世界,不做作,任意而自然。