成語“危樓高百尺,伸手可摘星”就是:觸手可及。
觸手可及,意思是:近在咫尺;妳壹伸手就能拿到,這很容易描述。
近義:舉手之勞,觸手可及
【反義】:來之不易
出自《壹夜山寺》唐李白?
原詩是:
山上寺廟的高樓真的很高,像壹百英尺,人們在樓上就像壹只手可以摘下天上的星星。
站在這裏,我不敢大聲說話,怕驚動天上的神仙。
註意事項:
危樓:高樓,指建在山頂的寺廟。
壹百英尺:虛構的,不是真實的,這裏的建築很高。
星星:天空中的星星。恐懼:我害怕。
翻譯:
山上寺廟的高樓有多高?人們可以伸手摘天上的星星。
我不敢大聲說話,怕驚動天上的神仙。
欣賞:?
《睡在山寺》是李白寫的壹首短詩。
第壹句正面描繪了陡峭高聳的寺廟建築。以“危”字開頭,突兀而醒目,與“高”字在同壹句話中的巧妙結合,準確、生動、形象地描繪了山寺屹立於山頂、獨霸天下的非凡氣勢。
第二句以極其誇張的手法襯托山神廟高聳的天空。每壹個字都把讀者的審美視線引向星漢燦爛的夜空。而不是給人“高處不勝寒”的感覺,而是給人壹種寬闊感,激起人們對高聳入雲的“危樓”以星夜之美的向往。
三四句“不敢”描述了作者晚上在危樓裏的心理狀態。從詩人“不敢”和“害怕”的心理,完全可以想象“山寺”與“天上人”的距離,所以山寺的高度不言而喻。
在這裏,詩人發揮了大膽的想象力,誇大了山寺的非凡高度,從而向我們展示了壹座幾乎不可想象的宏偉建築。
希望對妳有幫助。