關於詩為媒的論述正確的有:“借詩觀才”是作者借詩歌來壹逞才華的手段;表達了男女主人公在文學地位上的平等;表達了明清文人深陷功利仕途的的精神困蹇。
壹、詩歌是中國最古老、最基本的文學形式,它對後來的古典戲曲產生了深刻影響。在戲曲的情節中,詩歌成為了劇中男女之間的“媒人”,對戲曲情節的發展有著推動作用。
二、借觀,讀音為jiè guān,漢語詞語,意思是借閱;借鑒;猶言試看,有引以為例之意。出自《南史·王僧_傳》。
三、由詩歌充當媒人角色的情節,在唐代有“紅葉題詩”的故事流傳,發展到宋代成為了傳奇《流紅記》,到了元代,李文蔚創作了《金水題紅怨》六折雜劇,白樸創作了《韓翠顰禦水流紅葉》。
四、由於殘篇《韓翠顰禦水流紅葉》只剩第三折,所以只能根據前代文獻推測其內容。戲曲大致敷演了壹位名叫於_的儒士在禦河邊洗手,突然見壹片紅葉上有墨跡,於是撿起來仔細壹看,原來上面寫有壹首詩,於_猜為宮中美人所作,於是將紅葉收藏,並日日思念宮中女子。