長期在外生活,頭發已經變白,獨自壹人從桐廬坐船回到錢塘。東方的新月依然暗淡,因為西方夕陽的余暉還沒有完全褪去。錢塘江上的大風使得江面上的波浪很急,遠處龍山山腳下的人冒出的煙只能依稀看到。不時能聽到沙洲上的飛雁因為在躲避人而尖叫著匆匆飛走。
此五律,思清遠,劉公甫《中山詩》曰:“潘閬之詩有盛唐之風,仆稱此詩,不亞於劉長卿。”劉長卿在唐代有五言長城之稱,他的“離人惆悵,月殘破,我憂我娟”(《蘇懷仁縣南湖寄荀處士》),“石急夜,水冷闊”(《浮石》)等詩,都與此詩相似。
關於作者:
潘閬,本名孟孔(《石原》409頁),字逍遙子(《香清雜記》卷六),名河北人,講廣陵人(今江蘇揚州)後曾居錢塘(《知齋陸淑解》卷二十)。早年在京城賣藥為生。在太監王繼恩的推薦下,他被唐太宗召見,被授予進士,並授予郭子四名助教。
王繼恩犯罪後,逃入中條山。真宗親自抓問,流放忻州,居當塗、貴池,授滁州參軍。此後,他走遍全國,在錢塘生活了十年。1009(大中祥符二年),死於司商。他狂放不羈,但詩苦奇,其中有《逍遙集》,其中只有十首是《酒泉子》。