… … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … …
這句話出自哪裏?——唐高適《葛炎行(駢序)》
… … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … …
完整原文是這樣的:
開元二十六年,有客從榮源歸來,上書“葛炎行”,以示對防之得心應手,故和諧。
中國東北邊境被煙塵籠罩,為了擊退野蠻的入侵者,我們的將軍們,離開了他們的家人。
壹起大步向前,看起來像英雄應該看,並收到了皇帝最親切的青睞。
他們踏著鑼鼓聲走過榆樹關,他們圍著石碑揮舞著壹排旗幟。
直到他們在沙海的船長發出帶羽毛的命令,韃靼酋長的狩獵之火沿著狼山閃爍。
在外邊界的高地和河流寒冷而荒涼,但很快野蠻人的馬就在風雨中狂奔。
我們壹半的人在前線被殺了,但另壹半還活著,仍然在營地美麗的女孩為他們唱歌跳舞。
秋天的沙漠長滿了草,夕陽西下,孤獨的墻邊只有幾個幸存的守望者。
為正義事業服務,輕視生命和敵人,然而,盡管他們做了這些,榆樹街仍然不安全。
還是在前線,鐵甲穿得單薄,白緯玲離別後該啼笑皆非了。
仍在這座南方城市,年輕妻子的心都碎了,而北方邊境的士兵徒勞地盼望著回家。
狂風切斷了我們的前進,遼闊的土地上什麽也沒有。
壹天三次,屠殺的烏雲在營地上空升起,整個晚上,整點的鼓聲都在顫抖,發出寒冷的轟隆聲。
直到白色的劍再次被看到,濺滿紅色的血,當死亡成為壹種責任,誰會停下來想名聲!
然而,說到沙漠戰爭的艱苦,我們今天要提到李,壹位偉大的將軍,他生活在很久以前。
… … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … …
我也發布了翻譯給大家理解:
唐玄宗二十六年,壹個從山寨隨主教練回來的人寫了壹首詩《葛炎行》給我看。邊防給我留下了深刻的印象,所以我寫了這首《葛炎行》來見他。
到了唐朝,東北邊境戰爭再次爆發,將軍離家去征服賊寇。
士兵們在戰場上所向披靡,皇帝給了他們豐厚的獎賞。
大軍擊鼓金鼓駛出山海關,旌旗在碣石山中舒展飄揚。
壹位機長緊急送來羽毛本,飛過茫茫沙海。匈奴單於持獵火,光來我狼山。
山川貧瘠蕭條,到邊土處處荒涼。胡人的騎兵很猛,喜歡刮風下雨。
士兵戰死在前線,無法分辨生死;將軍們還在軍營裏欣賞美女的歌舞呢!
深秋,塞外沙漠中植被枯萎;夕陽西下,邊城寂寥而險象環生,士兵們的戲份越來越少。
主受朝廷寵愛,常常輕敵。兵疲力竭,仍不能解關山之圍。
我不知道這位身披鎧甲的征兵員在邊防守了多少年。那個家庭裏那個想家的女人,應該是從丈夫被帶走後就壹直在哭啊哭。
想到妻子壹個人在老家,深深牽掛,丈夫回望邊疆老家。
哪裏能輕易從邊塞戰場的動蕩中回歸?遙遠的土地無邊無際,壹片荒涼。
早上,下午,晚上,都是殺氣騰騰的戰雲,整整壹夜,只有巡邏的聲音令人心酸。
戰士們互相看著,雪亮的戰刀沾滿了鮮血;堅守節操,為國捐軀,是為了個人名利嗎?
妳沒看到在戰場上打仗有多慘,還惦記著驍勇善戰的李將軍。
… … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … …
以下是我認為比較重要的幾個詞,我分別給大家解釋壹下:
燕歌行:樂府老話題。
韓佳:在漢朝和唐朝,人們經常借漢來談論唐朝。
煙塵:指戰爭。
撒野:隨意逃跑,毫無阻礙。
榮源:軍事元帥。
非同尋常的顏色:比平時更加慷慨有禮。
“影響”。
金:指青銅打擊樂器的壹種。
切割:攻絲。
關羽:山海關,東北的門戶。
荊:荊是旗人的頭飾和旗桿的羽毛。叉子是壹面有尾巴形狀末端的旗幟。這裏有各種各樣的旗幟。
流浪:它伸展的方式。
傑仕;山名。
壹個上尉;僅次於將軍的武官。
羽毛本;緊急文件(帶鳥毛,軍用)
渤海;沙漠。這裏指的是內蒙古東北部西拉木倫河上遊的沙漠。
可汗;匈奴首領的稱謂也指北方少數民族的首領。
獵火燈:打獵時點亮的燈。古代遊牧民族出征前,經常舉行大規模的校獵作為軍事演習。
狼山:又名狼居許山,位於內蒙古自治區克什克騰旗西北部。相傳狼山又名狼山,在今河北易縣。這裏的“翰海”“狼山”等地名不壹定是真實的。
極端:筋疲力盡。
平陵:咄咄逼人,咄咄逼人。
雜風雨:形容敵人氣勢兇猛,如風雨交加。我壹說,敵人就狂風暴雨的沖了過來。
半死不活:指半死不活,傷亡慘重。
菲爾(壹種衰落):指枯萎。隋玉《史記》“龍頭吟”:“貧人乞草而飛,塵飛塞外。”
打仗的士兵越來越少:打仗的士兵越來越少。
有恩:表示主會受到朝廷的恩寵。
玉筷子:白筷子(玉筷子),比喻想起女人的眼淚。
城南:首都長安的住宅區在城南。
冀北:唐代的冀州在天津以北的地區,壹般指唐代的東北。
邊庭搖曳:形容邊塞戰場的動蕩。庭上,壹片“風聲”。流浪,壹個“飄飄”,在風中飄蕩。
度數:跨過分開的距離,返回。
絕對境界:更遙遠的邊界。
壹無所有:更加荒涼貧瘠。
三點:指早、中、晚,即從早到晚(持續時間長。第三,不準確。)。
刁鬥:夜巡是用來報時和做飯的,是壹件兩用的青銅器。
陣雲:戰場上象征殺氣的雲,即戰雲。
壹夜:通宵,通宵。
血:壹場“雪”
死亡節:意思是為國捐軀。節日,誠信。
古塤:妳還考慮妳自己的優點嗎?
李將軍:指漢朝的李廣。他可以防禦強大的敵人,愛撫步兵。匈奴人稱他為漢朝的飛將軍。
… … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … …
如果只看文章,可能很難理解意思,只好結合當時文章的創作背景來解讀:
高適的《葛炎行》寫的是邊塞戰士的生活,他是第壹個用葛炎行曲寫這個題材的人。註釋者從未對序文、文史作過詳細的評價,都認為是對張首晟的諷刺。筆者感覺幽州使臣張守爵在與民族的戰鬥中失利,卻謊報軍情,並作詩諷刺。唐朝開元十八年(730)至二十二年十二月,契丹多次入侵唐朝邊境。開元二十壹年,幽州使張壽宣取得了壹些成績。但二十四年,平陸使安祿山求、契丹,說“安祿山恃勇輕功,敗於魯”(《資鑒》卷二壹五)。開元二十六年,幽州令趙侃、白振鐸向張壽宣發難,迫使平魯軍派吳誌益攻打Xi、契丹,先勝後敗。“壽玄掩其貌,徒奏功德”(《舊唐書·張壽玄傳》)。高適對開元二十四年後的兩次戰敗印象深刻,所以寫了這篇文章。
… … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … …
既然說到這裏,那就讓我們壹起來欣賞和評論這篇文章吧:
《葛炎行》是高適的代表作。雖然用的是舊樂府題材,但是因為時事而寫,這是樂府詩的發展。再往前走,就到了新樂府,比如杜甫的兩為道、壹車店、三官三別。《葛炎行》是樂府的壹個題材,屬於《祥和閣》平調曲的壹部分。這個曲子以前沒有記錄過,所以據說是曹丕創作的。曹丕有兩首詩是寫女性憂郁的,是他發起的。所以後人要學他用燕歌行的調調寫出永遠在我心裏的詩。高適的《葛炎行》寫的是邊塞戰士的生活,他是第壹個用葛炎行曲寫這個題材的人。這首詩主要揭示了主公驕橫輕敵,對士卒不同情,導致戰爭失利。註釋者從未對序文、文史作過詳細的評價,都認為是對張首晟的諷刺。其實這是不符合歷史事實的。這首詩的對象應該是安祿山、平陸將軍和左將軍,他們是張首晟派去征服和契丹的。
詩歌大致可以分為四段:第壹段由八句組成。其中前四句說的是戰爭的塵埃在東北打響,將軍奉命征服,天子給了他特別的榮耀。他壹直受寵,驕橫,這就預示了對敵人的低估。最後四句話後面是陣容。旌旗如雲,戰鼓號角齊鳴,壹路大張旗鼓奔赴戰場,作為失利時尷尬局面的陪襯。“壹個上尉”這幾個字是寫到達前線的。羽書飛揚,見軍事緊急;獵火夜明,說敵線重兵把守。
在第二段中,有八個句子是關於這場戰鬥的。其中前四句寫的是戰爭初期敵軍兇猛,我軍傷亡慘重。最後四句說小夜曲最晚用盡,無法通關。“而在外境那裏,山川寒涼”,說明戰場的地形是壹片沒有危險的開闊地帶,有利於胡琦馳騁,所以他繼續寫,敵人如暴風驟雨般襲來。《勇士》這句話用了壹種比較的方法,寫的是領主傲慢、懶惰、輕敵,對士卒不聞不問。壹方面,他掙紮著走向死亡,同時還自得其樂。這是這首詩中最具啟示性的描述。大漠枯草,夕陽孤城的小撒壹幕,掀起了“兵荒馬亂”,寫到戰鬥壹直持續到傍晚。這首詩的主題是“為美好的事業服務,看淡生命和敵人”,它指出了士兵被圍困的原因。
第三段,寫了八句招人,想著兩地相望,重逢將無限期。這首詩雖然老套,但用的是偶數句。因為內容的需要,這壹段故意對立。另外,這首詩平鋪直敘,通常是四句轉,這壹段只有八句押韻,適合表達雙方的不安情緒。謀殺變成了陰雲,刁鬥傳播著寒冷,竭力渲染著悲傷的氣氛。
最後四句,寫的是戰士們在生存無望的情況下,決心為國捐軀。“古塤”這個詞仍然是對將軍們的諷刺。詩人的兩句話深深地同情了士兵們的悲慘命運。詩以“今稱李為古將軍”結尾,再次指出了主題。盛唐時期,尹坤評價高適說:“他的詩充滿了文字,充滿了精神和骨氣。”這首詩確實可以作為壹個代表。
《葛炎行》不僅是高適的“第壹傑作”(趙茜評價),也是全唐邊塞詩的壹部傑作。這不是偶然的,它被千古傳誦。
開元十五年(公元727年),高適北上積玉門。二十年,新安王李益攻克Xi、契丹,他北上幽燕,希望能為新安幕府效力,卻未能如願:“若無保信,眾將皆已負債。對孫武的事情失望,獨自回到門外(《紀中左》)。可見他對東北邊塞的軍事是有所研究的。開元二十壹年,幽州使張壽宣取得了壹些成績。但二十四年,平陸使安祿山求、契丹,說“安祿山恃勇輕功,敗於魯”(《資鑒》卷二壹五)。二十六年,幽州令趙侃、白振陀守張守宣,逼平魯軍出兵攻Xi、契丹,先勝後敗。“守爵隱,徒奏虛妄”(舊唐書。張首晟傳)。高適對開元二十四年後的兩次戰敗印象深刻,所以寫了這篇文章。
詩歌哀嘆遠征的艱辛,痛斥將軍的驕橫、輕敵、放蕩、失職,導致戰爭的失敗,使士兵承受巨大的痛苦和犧牲,反映了士兵與將軍之間苦樂不同,莊嚴與放蕩不同的現實。詩中雖然描寫了邊境戰爭,但重點不是民族矛盾,而是諷刺和怨恨那些不同情士兵的將軍們。同時也寫了為國禦敵的艱辛。主題依然是轟轟烈烈,慷慨悲壯。
… … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … …
最後,我在這裏介紹壹下高石:
高適(704-765)渤海郭(今河北景縣)人,後遷居宋州宋城(今河南商丘睢陽)。安東是唐代大臣、詩人高闞的孫子。曾任刑部侍郎,散騎常侍,名渤海郡侯,世稱高昌氏。於永泰元年正月病死,被禮部尚書賜禮,謚號。作為著名的邊塞詩人,高適、岑參並稱為“高岑”,與岑參、王昌齡、王之渙並稱為“邊塞四大家”。他的詩歌蒼勁有力,充滿了盛唐特有的時代精神。文集有二十卷。