——文森(明代進士)
三載重陽菊,開時不在家。
何期今日酒,忽對故園花。
野曠雲連樹,天寒雁聚沙。
登臨無限意,何處望京華。
譯文
三年過去,庭院裏的菊花依舊在重陽盛開,可惜我此時身在異鄉為 異客。哪裏想到今日獨自飲酒,只能對著故鄉的菊花把盞,極目遠眺,遠處的雲仿佛和樹連到了壹起。天氣開始轉寒,大雁結隊南遷。重陽之時獨自登高,心中感慨萬千。放眼望去都是陌生的景物,惟獨看不到故鄉的蹤影。
賞析
作者離家已三載了,重陽時節,家裏的菊花,開時都不在家,誰想到今日喝酒的時候,竟然看到了和家鄉壹樣的菊花,倍感親切。而登高遠望,曠野茫茫,雲樹連成壹片,天涼秋深,雁也知道聚沙取暖,登高遠望,勾起了對家鄉的無比思念,應在何處瞭望自己的家鄉北京呢?
壹朵菊花,勾起了作者對故鄉和親人的思念之情,而三載“開時不在家”,更激起了作者的思鄉之情。每寫景,皆觸景生情,讓人讀後,亦深受感染,產生***鳴。