沒有先秦的衣服。
我沒有衣服穿嗎?與兒子同袍。王宇星,修我的矛。與兒子的仇恨!
我沒有衣服穿嗎?帶著兒子。王虞開師,修我矛戟。和妳兒子壹起工作!
我沒有衣服穿嗎?帶著兒子。王宇開始他的師,訓練我們的兵。和妳兒子壹起走!
翻譯
誰說我們沒衣服穿了?穿上這件襯衫。大王發兵打仗,修整我的矛槍,與妳交戰。
誰說我們沒衣服穿了?隨身穿內褲。大王發兵出戰,修整我的矛戟,與妳壹同出發。
誰說我們沒衣服穿了?帶著戰鬥服。國王發兵打仗,修整盔甲兵器,殺敵與妳前進。
給…作註解
長袍:長袍,即今天的鬥篷。
王:這裏指的是..我說它的時候,我指的是周。於:助詞。
醒世:起來。
敵人:* *敵人。
澤:童“窩子”,內衣,今天的汗衫。
做:起床。
著裝:脫衣服,指的是戰鬥服。
裝甲士兵:盔甲和武器。
好:去吧。