我想讓妳知道壹件事
妳知道這是怎麽回事
如果我看著水晶月亮
在紅樹枝
我窗前緩慢的秋天
如果我靠近火
看不見的灰燼,
或者木頭的皺巴巴的身體
壹切都把我帶到妳身邊
仿佛存在的壹切
香氣,光線,獎牌,
或者小船駛向
妳的那些島嶼在等待著我
作者:巴勃羅·聶魯達
這是壹首情詩
第壹行是標題。
這些美好不會消逝。這些東西永遠不會消失。
查爾斯·狄更斯/查爾斯·狄更斯
純潔的。光明的,美麗的,純潔的,輝煌的,美麗的,
震撼了我們年輕的心靈,震撼了我們年輕的心靈,
無字禱告的沖動,促使我們做無字禱告,
愛和真理的夢想;讓我們夢想愛和真理;
失去後的渴望,失去後的珍惜,
精神的渴望呼喊,使靈魂深深哭泣,
追求更好的希望-為更好的夢想奮鬥-
這些東西永遠不會消失。這些東西永遠不會消失。
羞怯地伸出援助之手,
當妳的兄弟需要的時候,
悲傷、困難的時候,壹句親切的話;難過、困難的時候,壹句親切的話。
這證明了壹個真正的朋友;足以證明壹個朋友的真誠;
輕聲乞求寬恕,輕聲乞求寬恕,
當正義臨近,審判臨近,
懊悔的心有壹種悲傷
這些美好不會消逝。這些東西永遠不會消失。
讓每壹只手都傳遞溫暖。
必須找些工作做;能做多少做多少;
不要失去喚醒愛的機會-不要錯過喚醒愛的機會-
堅定,公正,真實;堅定、正直、忠誠;
壹束永不褪色的光,妳的光芒照耀大地。
從高處照耀著妳。不會消失的。
天使的聲音對妳說-妳會聽到天使的聲音說-
這些美好不會消逝。這些東西永遠不會消失。