來源:《關雎》,先秦佚名本。
摘自原文:
混合荇菜,從左到右打撈吧。美麗賢惠的女子醒來追求她。
追求得不到,白天黑夜總會想念她。龍小姐喲,叫人翻來覆去睡不著。
翻譯:
追求未能如願,心日夜懸。夜無止境,翻來覆去難以入眠。
長短鮮薺菜,雙手采摘。善良美麗的姑娘,彈琴彈豎琴示愛。
擴展數據:
“輾轉反側,想著衣服。”詩歌和散文欣賞;
詩中許多句子都蘊含著深刻而美好的含義,其中既贊美她的“美”又贊美她的“美”的《窈窕淑女》,可以說是相呼應,相得益彰。又如“輾轉反側”句,形象地表達了戀人的相思之情。
後來,白居易的《長恨歌》和喬治的《月夜屈原》和《睡得香不沾勺》都是出自這裏的名句。而最後壹句“鐘鼓之樂”正是“壹千塊錢買不到美人笑”的原話。通過這位不知名作家的筆,我完全被這份樸實的愛和如畫的風景打動了。
百度百科-官鑼
百度百科-輾轉反側