家書要寄出去的時候,我又疑惑又擔心遺漏了什麽,就又打開了。遊子留在洛陽,看到秋色中的秋風,使他無限思念家鄉的親人,於是打開信封求證自己的疑惑和擔憂。
憂郁的秋思
看洛陽城的秋風,
作家的書充滿了意義。
我不能匆忙地談論它。
行人來了,又開了。
註意事項:
見:現在。
行人:這是指信使。
外賓:我們走吧。
意義沈重:思緒萬千。
開封:打開信封。
翻譯:
洛陽城刮起了秋風。
想到家鄉的氣候變化就想寫壹封信,但是不知道從何說起。
我怕時間緊,匆忙中表達不清楚。
送信人要走了,我又打開了信。
全詩大意是,秋風乍起,家住洛陽的詩人想給遠在他鄉的親人寫壹封信,表達思鄉之情,但有太多的話要說,又不知從何說起。信寫好後,他擔心匆忙寫下的信不能完全表達他的意思,在信差即將離開時,他打開密封的信查看。
作者介紹:
張繼(約767 ~ 830),唐代詩人。文昌這個詞。原籍蘇州(今江蘇),後遷居吳江(今安徽吳江鎮)。貞元初,隨汪劍通在濰州學詩,後返回賀州。貞元十二年(796),孟郊到賀州拜訪張繼。十四年,張繼北遊,經孟郊介紹,在汴州結識韓愈。韓愈是汴州進士的考官,張繼被推薦,第二年就考上了長安的進士。元和元年(806年)增補太常寺太祖,與白居易相遇並互相學習,對各自的創作產生了積極的影響。張繼是太祖10歲。由於眼疾,他幾乎失明了。明人稱他為“又窮又瞎的張太主”。元和十壹年,轉入國子監任助教,眼睛恢復。15年後,遷郎書記。長慶元年(821),被韓愈推薦為郭子大夫,調任水利部任外交大臣、客座大夫。大和第二年(828年),他調到郭子公司。世人稱之為“張水部”和“張”。張繼的樂府詩與王建的樂府詩齊名,也被稱為“張旺樂府”。南唐末,張越收集了張繼的400多首詩,錢公富將其命名為《木鐸集》12。南宋末年,《湯種》主要由元豐撰,歷時八年,編成《張集》8卷,附錄1,魏軍在平江刊行。如今張文昌文集4卷,收錄詩歌317首。明嘉靖萬歷年間,張湯也斯的詩集有8卷,* *收集了450多首。這四個系列被相應地影印。1958年,中華書局在滬編輯,並參考現有書籍進行整理和補充,編纂了《張繼詩集》8卷,* *所收詩歌480余首。據《新唐書·易·文誌》載,有《論語註》兩卷,今佚。