當前位置:成語大全網 - 夏天的詩句 - 蘇秦①離楚,三日乃見楚王。談死,不幹了就走。楚王曰:“我知先生若聞古人,先生遠道來見我。

問題1:(4分)①結束②到達,來聽3聽;④到達、去、再去(4分)

問題二:楚地五谷比玉貴重,柴比肉桂貴重。(2分,必須實現“是”和“於”的翻譯)

問題三:做事要有耐心,說話要有技巧(1);懂得尊重他人,善於接受他人的意見(1)

問題1:

試題分析:“卒”在古

蘇秦①離楚,三日乃見楚王。談死,不幹了就走。楚王曰:“我知先生若聞古人,先生遠道來見我。

問題1:(4分)①結束②到達,來聽3聽;④到達、去、再去(4分)

問題二:楚地五谷比玉貴重,柴比肉桂貴重。(2分,必須實現“是”和“於”的翻譯)

問題三:做事要有耐心,說話要有技巧(1);懂得尊重他人,善於接受他人的意見(1)

問題1:

試題分析:“卒”在古

蘇秦①離楚,三日乃見楚王。談死,不幹了就走。楚王曰:“我知先生若聞古人,先生遠道來見我。

問題1:(4分)①結束②到達,來聽3聽;④到達、去、再去(4分)

問題二:楚地五谷比玉貴重,柴比肉桂貴重。(2分,必須實現“是”和“於”的翻譯)

問題三:做事要有耐心,說話要有技巧(1);懂得尊重他人,善於接受他人的意見(1)

問題1:

試題分析:“卒”在古漢語中有三個意思:卒、死、終,這句話是“終”,“近”“聞”的本義是“聽”。如果加上“所”、“聞”,則表示名詞“聽見”,動詞“到”、“到”。

點評:這個問題不難,大致脈絡很好理解。古漢語使用動詞“到”、“向”時,“之”的位置在陳述名詞和被陳述名詞之間,與被修飾名詞和被修飾名詞(助詞“的”)之間的用法不同。

問題2:

試題分析:關鍵是把“糧”、“薪”、“虞”翻譯好,這裏“糧”是名詞“糧”,“薪”是指柴,“虞”是“…………………………”的意思。

點評:這句話很好翻譯,沒有難懂的詞,意思也很清楚。文言文翻譯時,要註意文言文特殊句式與現代語言習慣的差異,及時調整倒裝句式,使之符合現代語言規範。

問題3:

試題分析:“三天見王”。蘇秦被冷落了,但是他不開心。但是作為壹個國家的使節,他必須對對方表示尊重和禮貌。所以蘇秦與“貴”“天帝”相稱。從這個角度理解“敬”的問題,可以聯系孔子的話“人不知而不在乎”。

點評:此題難度較大,段落中蘊含的道理非常含蓄不明確,不易找到感覺。要表達對壹篇文章的感受,就要充分把握文章的內容,對於古文來說是這樣,所以閱讀是壹種關系,然後妳就可以根據內容,通過聯想和現實來表達自己的感受。