當前位置:成語大全網 - 夏天的詩句 - 表達壹種對未來的迷茫卻又無可奈何的文言文。原創和經典都可以,謝謝!!!

表達壹種對未來的迷茫卻又無可奈何的文言文。原創和經典都可以,謝謝!!!

回去說再見。

陶淵明

前言:

我家窮,種地不夠自給自足。天真盈室,瓶無粟,生有資,未見其技。更有親友勸余作長官,但他有孕在身,求道。四面八方都會有東西,諸侯以愛為德,舅舅窮,我就用在小城。那時候風雨不靜,他怕走遠。彭澤回家百裏,公地之利足酒。所以我自討苦吃。而且幾天後,有壹種盡快回國的感覺。這是什麽?自然是自然,不是通過修正獲得的。饑寒交迫雖割,卻是與自己的病為敵。每個從人事中品味的人都是自私的。於是我大失所望,慷慨解囊,對自己的終身誌向深感慚愧。我還是期待壹瞥,當我收攏衣衫,壹夜之間死去。成勛的妹妹在武昌犧牲,她被解除了職務。中秋至冬,在官八十多天。因為事情進展順利,生活篇就叫“回到Xi”。b十壹月四歲。

文本:

回來吧!農村會毀掉胡不歸嗎?既然心是服務的形式,那是不是很可悲很可悲?不諫過去,可以追求自己知道的。離迷失不遠了,感覺今天不是昨天。

船在遠方,風在吹。問路前夫,恨天明。它期待著於恒,帶著喜悅奔跑著。仆人受歡迎,孩子在等門。三徑荒蕪,松菊猶存。帶幼兒進房間,會有酒瓶。引鍋自己想,讓朝廷高興。倚南窗寄豪情,判膝舒。花園日包含樂趣,雖然門是固定的,而且經常是關著的。扶老人休息,走遠了糾正頭。雲無心出洞,鳥不知何時飛倦。風景要入,落寞纏綿。

回來吧,請放心,妳再也不會去旅遊了。世界與我相悖,我還能要求什麽?討好親人的情話,奏樂讀書消除憂慮。農夫告訴余宜春,他要和西疇做點事。或者毛巾車,或者船。這不僅是壹條找到溝壑的溫柔而優雅的路,也是壹條穿過山丘的崎嶇之路。木欣欣欣欣向榮,春暖花開。當壹切都好的時候,我覺得我的人生之旅結束了。?

我不再記仇了!回到太空需要多長時間?妳想不想留下來?胡偉想要什麽?富貴非我願,帝鄉不可期。懷孕的時候可以壹個人去,也可以種壹根棍子。鄧與和林壹起寫詩。聊天騎到最後,勒夫的命運是可笑的!?

陶淵明從29歲開始做官。他壹直厭惡官場,向往農村。?東晉元年,陶淵明41歲時,最後壹次做官,做了80多天的彭工作。

據宋人《陶謙傳》和蕭統《陶淵明傳》記載,陶淵明隱退是出於對腐朽現實的不滿。當時,該縣的遊訪問彭澤,官員們要求他用皮帶迎接他,以示尊重。他氣憤地說:“我不願意為了五鬥米向村裏的孩子彎腰!””當天,我掛上皇冠,離開了我的崗位,我給“回家來Xi詞”來澄清我的想法。這篇短文是他重返農村之初的興奮和喜悅的自然流露。

本文系作者於晉安皇帝伊元年辭別彭歸鄉時所作。分為序跋和詞兩部分,是壹種類似於賦的文體名稱。“前言”說明了我離職和自己辭職的原因。“詞”表達了歸田的決心,歸田後的愉快心情和樂趣。

本文在他辭官之初,描寫了他辭官退隱後的生活情趣和內心感受,表達了作者潔身自好的精神感悟,通過描寫具體的景物和活動,營造出壹種平和、開朗、自然的意境,寄托了他的人生理想。

從文體上看,這篇文章屬於辭賦,但其語言樸實,傳神,巧妙灑脫,感情真摯,意境深遠,感染力強。

歐陽修甚至說,“晉代沒有文章,只有‘回’來嗎?。宋玉說:“陶公歸來,是南北篇的絕唱。”本文評述了這首詩在文學史上的重要地位。李說:“《還鄉詞》是從心裏流出的,但沒有斧痕。朱對說:“他的話的意思是廣泛而分散的。雖是以楚之聲,無怨之病。"

讀《歸Xi詞》不能給人壹種輕松感,因為看似無憂無慮的詩人背後是壹種憂傷和無奈。陶淵明本質上並不是壹個只喜歡遊山玩水,不關心時事的純粹隱士。雖然他說“大自然愛山丘”,但他的本質是造福社會。

魯迅先生在談到陶淵明時說:“是詩。除了評論界推崇的“悠然見南山”,還有“精衛持微木,將填滄海,興田舞,其兇誌常在”,證明他並非整日整夜都在九霄雲外。透過“請休息,千萬不要旅行”和“世界與我為敵”的憤怒話語,我們感到沈重。?

這篇文章的語言很精致。詩以六句為主,有三句、四句、七句、八字句,朗朗上口,悠揚動聽。句中的“之”、“壹”、“二”等詞舒緩優雅。有時用疊字,有很強的音樂感。比如“舟輕搖,風飄飄吹衣”“木欣欣,春水始流”。多使用對偶句,無論對錯,都恰到好處。描寫與抒情、議論相結合,時而寫景,時而抒情,時而議論,有景、有情、有理、有趣。

歐陽修對這篇文章評價很高,說:“晉代無此文,幸而有《歸詞》之耳,但其意廣而散。雖是因楚之音,並無特別之怨。”大意是,雖然本文采用了楚辭的風格,但作者能夠表現出壹種古樸典雅的風格,而不被楚辭中的憤懣和悲涼所影響。比如作者因為鄙視官場的黑暗而辭職,但文章中沒有壹個字是關於官場的黑暗的,只說自己“壹個人失望難過”;過去,他只說“不諫”、“昨日之冤”而不深究;他決定以後不再與權貴交往,只淡淡地用了壹句“我永遠不會與妳同行”。他有多灑脫,是為物服務的人做不到的。再比如文章中寫的田園生活的樂趣,看似是壹些很普通的細節,卻也處處表現出作者“開放真實”的情懷,如句句從肝肺流出,不見斧痕。

這種素雅的文筆與作者平和、快樂、超然的態度完全壹致。陶謙順應自然,天命超越生死,這與以德行貢獻著稱的儒生和以煉丹求長生的道家不同。有他拋下塵世、超越生死的樂觀精神,也有他無奈、聽天由命的思想情感。這是他沖破黑暗卻不自救的計劃,也是他人性被弱化的表現。

陶謙,做官是他的初衷,鄙棄官場是他的節操,淡泊誌向是他的追求,耕田種地是他生活的保障,琴、書、詩、酒是他生活的情趣,清貧清醒是他隱居理念的鞏固,樂天知命是他人生的真正覺悟。