當前位置:成語大全網 - 夏天的詩句 - 杜甫《畫鷹》詩賞析

畫鷹

唐朝:杜甫

平實練霜,蒼鷹畫不凡。

?想到壹只狡猾的兔子,我看著自己像壹個憂心忡忡的胡。

掛毯的旋光性驚人,潛力驚人。

當妳打中每壹只鳥的時候,妳的毛發和血液會散開來撫平雜草。

翻譯

白絹上,風霜驟升。原來紙上的蒼鷹兇猛異常。

拿起妳的身體,想殺死狡猾的兔子;側目而視,目光

杜甫《畫鷹》詩賞析

畫鷹

唐朝:杜甫

平實練霜,蒼鷹畫不凡。

?想到壹只狡猾的兔子,我看著自己像壹個憂心忡忡的胡。

掛毯的旋光性驚人,潛力驚人。

當妳打中每壹只鳥的時候,妳的毛發和血液會散開來撫平雜草。

翻譯

白絹上,風霜驟升。原來紙上的蒼鷹兇猛異常。

拿起妳的身體,想殺死狡猾的兔子;側目而視,目光

杜甫《畫鷹》詩賞析

畫鷹

唐朝:杜甫

平實練霜,蒼鷹畫不凡。

?想到壹只狡猾的兔子,我看著自己像壹個憂心忡忡的胡。

掛毯的旋光性驚人,潛力驚人。

當妳打中每壹只鳥的時候,妳的毛發和血液會散開來撫平雜草。

翻譯

白絹上,風霜驟升。原來紙上的蒼鷹兇猛異常。

拿起妳的身體,想殺死狡猾的兔子;側目而視,目光深邃而銳利。

只要解開鋼絲繩鐵環,畫鷹就會在空中飛翔;只要妳輕輕呼喚,畫鷹就會振翅飛翔。

當我們讓它與每壹只鳥搏鬥時,就會看到每壹只鳥的血濺滿草原的壯觀景象。

給…作註解

素訓:畫用白絹。風霜:指秋冬季的冷空氣。在這裏,畫中的鷹被描繪得兇猛如帶著風霜的殺氣。風:壹個“喜歡”。

繪畫:繪畫,素描。特殊:特別,不同於常人。

?(sǒng)身:即身體,收斂身體準備戰鬥。想狡猾:我想抓狡猾的兔子。

眉毛:斜視。《李翰廣傳》:“橫看,謂之蒼鷹。”喜歡悲傷:形容鷹的眼睛是藍色的,銳利的。因為胡人(指西域人)眼睛是藍色的,是壹種比喻。憂胡:指憂心忡忡的胡人。孫楚《鷹賦》:“峨眉深處,似有愁。”傅玄《猿賦》:“揚眉皺眉,若憂若怒。”

絳:絲繩,指用來拴鷹的絲繩。旋轉:金屬轉軸是指拴在鷹繩另壹端的金屬環。Kanyi (zhāi):可以解除。易:同“挑”。

玄英:大廳前的柱廊指的是懸掛彩繪老鷹的地方。形勢壓倒壹切:畫中的鷹栩栩如生,蓄勢待發。

他當:安德魯,妳拿不到的。這裏有壹個如果的意思。打普通鳥:抓普通鳥。

平武:草原。

做出贊賞的評論

這是壹首題詩。借助壹只鷹,作者表達了他的抱負。通過描繪畫中雄鷹雄壯的姿態、飛翔的表情、戰鬥的激情,使歌曲妙不可言(英穗),從而表現出作者年輕時昂揚向上、充滿活力的胸懷和對平庸的蔑視。

全詩八句,分為三層:壹兩句是第壹層,指出題目。以壹種驚訝的口吻,說白畫絲上有壹股突如其來的風霜寒意。這種寒意馬上在第二句話中指出:原來那只蒼勁不凡的畫鷹,仿佛風霜升騰,大贊繪畫的特殊技巧所產生的藝術效果。這首詩以倒裝句開頭。杜甫《姜畫鷹之歌》開篇是這樣的:“龔楚畫鷹有角,殺氣氤氳,深幽。”從畫鷹的人畫的角鷹開始,然後描述畫面上產生的冷氣。這是積極的增長。這首詩之所以叫“倒插法”,是因為先寫,後點出“畫鷹”。這種手法,加上用筆,有力地描繪出畫鷹的氣勢,吸引著讀者。杜甫題畫詩很好地運用了這種手法。如《豐縣劉少夫新畫之歌》開篇說:“班中無楓樹,山川有煙,怪也。”《畫鸛》開篇說:“鸛生於高堂,動秋骨涼。”《岷山沱江畫十韻》開篇說:“沱水中座,岷山北堂。”這些詩都能起到牽壹發而動全身的藝術效果。

中間四句是第二層,描寫畫面上鷹的表情,是正面文章。對聯句的意思是鷹的眼睛和猴子的眼睛相似,看起來像是要去抓壹只狡猾的兔子,從而刻畫出鷹在搏鬥前的動作和心理狀態。它是壹只生動的筆,使畫中的鷹壹下子活了起來,就像真的鷹壹樣。綁著金屬圓軸的蒼鷹光芒四射。只要解開絲繩,它就能展翅飛翔。掛在玄關上的畫鷹,朝氣蓬勃,仿佛壹下子就要出來追狡猾的兔子,從而形容畫鷹的急切氣勢。作者以真鷹為對照,用這兩句詩句生動地描述了畫鷹。

在上面兩幅對聯中,兩對字“思”“似”“易”“胡”把畫鷹刻畫得十分傳神。"思"描述其動態,"似"描述其靜態,"易"描述其情態,"胡"描述其風度。這位詩人善於用詞。通過這些富有表現力的文字,把畫鷹描繪成了真正的鷹。很難說是真鷹還是畫鷹。但從“坎”和“柯”兩個推論來看,畢竟還是在畫鷹。

最後兩句到三樓,承上啟下,把畫鷹當真鷹,寄托了作者的思念。“和當”含有幸福的意思,就是希望畫鷹能變成真鷹,飛去打每壹只鳥。“頭發和血”這句話,見班固《西遊頌》:“風、發、雨、血遮天。”至於《每鳥》,張說:“世間萬物皆因平庸而錯,終無深意。”這是把“每鳥”比喻成壹個誤解了國家的庸人,似乎有除惡務盡的意思。從這個角度來說,這首詩通過吟詠畫鷹,表達了作者對惡的痛恨和上進的誌向。在《楊戩再畫十二鷹》這首詩的結尾,作者也表達了自己的感受:“為君除掉狡兔,將是壹個轉折點。”

總的來說,這首詩開篇突兀,先勾勒出畫鷹的氣勢,再從“畫不凡”的興起,到中間描寫鷹的風度,再從“勢可稱”轉向收尾,寄托作者思想,揭示主題。