poetry is the spontaneous(壹切好詩都是強烈感情的自然流露)是華茲華斯說的。
原文:For all good poetry is the spontaneous overflow of powerful feelings。
翻譯:壹切好詩都是強烈感情的自然流露。
這句話是華茲華斯,華茲華斯也重新定義的了詩。
華茲華斯的詩
在令人絕望的時代巨輪之下,華茲華斯重新定義了詩。他說:For all good poetry is the spontaneous overflow of powerful feelings,即壹切好詩都是強烈感情的自然流露。
於是華茲華斯選擇了在湖光山色中平靜地度過自己的壹生,首創了壹種洗盡鉛華的新型語言來寫詩,他壹方面盡情地謳歌自然,另壹方面也挖掘人類的內心世界(這可以視為現代新詩的起點)。清新、自然、質樸、素凈,壹個新的詩歌時代從此誕生。