花開花落,流水潺潺。壹種相思,兩處閑情。沒有什麽辦法可以消除這種情況,只能皺眉,只能介意。
風已止住塵埃,香花已開盡,夜裏梳頭已倦。物是人非萬物,淚先流。
墨濤不忘我,簾卷西風,人比黃花瘦。
悲傷的深度和悲傷的隱藏,在沈默中比聲音告訴更多。
腰帶變寬了我也不後悔。為了我的賣弄風情而變得倦怠是值得的。
找來找去,又孤獨又難過。
手牽著手,含淚相視,我無言以對,哽咽了,我想了想。這是壹千英裏之外,黃昏是沈重的。
寂寞閨房,壹寸愁嫩。惜春要走,什麽時候去催雨。
問妳能有多少悲傷,就像壹條向東流的河。
此詩出自歐陽修《梁祝》,意為含淚問落花知我心。落花無聲混沌,壹點壹點飛出秋千。
這句詩出自李清照的《壹截梅》,意思是花從未停落,河從未停流。對心愛之人的相思(如落花流水)是沒有辦法停止的,但卻是兩個不能相見的人心中同樣的感覺。這種感覺無法去除,卻從臉上消失,從心裏升起。
這首詩出自李清照的《武陵春》,意思是風已停,塵有花香,花已枯,太陽已升,我卻懶得打扮。風景依舊,人事已變,壹切都結束了。我想傾訴我的感受,但還沒開口,眼淚先流了下來。
這首詩出自李清照的《醉花吟》,意思是此地怎能不悲。西風吹來,窗簾卷進來,因相思而顯得單薄可憐。
此詩出自白居易《琵琶行》,意為另壹種悲怨暗暗滋生;這個時候,比聲音更能打動人。
這首詩出自柳永的《死華蓮》,意思是人瘦了,衣服越來越寬松。我從未後悔過。為了懷念她,我寧願看起來憔悴。
這句詩出自李清照的《聲慢》,意思是我到處找,終究沒有找到妳。只有房間空無壹人,只剩下我壹個人。
詩出自柳永的《雨鈴》,說的是壹個人把另壹個人的手放在自己的手裏,對視的時候,眼睛在跳舞,卻被淚水噎得說不出話來。想著從此遠走,煙浪茫茫,萬裏之遙,南方蒼穹沈沈暮色蒼茫。
這句詩出自李清照的《點破唇閨思》,意思是在暮春時節,閨房裏無盡的寂寞如潮水般湧來,而這壹寸稚嫩的心卻要容納無數的哀愁。
這首詩出自李漁的《於美人》,意思是問妳有多少憂愁和煩惱,就像江向東流的泉水。