純酒的成本,金杯,壹個酒壺壹萬銅,玉盤價值壹萬美元。
我把食物棒和杯子扔在壹邊,我不能吃也不能喝,我拔出我的匕首,我徒勞地窺視四個方向。
我要渡過黃河,但是冰會堵住渡口,太行山會被雪覆蓋。
我會坐在壹根魚竿上,慵懶地靠在小溪邊,但我突然夢想駕著壹艘船,向著太陽航行。
很難走,很難走,很多路,安現在在哪裏?
總有壹天,我會乘風破浪,揚起雲帆,橫渡大海。
全詩翻譯:
金杯裏裝著名貴的酒,玉盤裏擺滿了價值萬元的美食,我卻停下來扔筷子,不想喝。我拔出劍,環顧四周,不知所措。想渡過黃河,可是冰雪已經把河水凍住了;我想去爬太行山,但是大雪漫天,山都被擋住了。呂尚隱居時,常在碧溪垂釣;在伊尹被雇傭之前,他夢想乘船路過太陽。很難去,很難去!多少岔路口,我的路在哪裏?總有壹天,我能乘風破浪,把雲帆高高掛起,在大海中闊步前進!
我沒必要告訴妳動詞。