李清照
我時常想起河邊的黃昏。
喝得酩酊大醉,回來的路上我們什麽都不記得了!
玩得很開心後,我們劃船回家
誤入蓮花深處。
爭渡,爭渡,
由於受到驚嚇,淺灘上的所有白鷺都飛走了。
詞語解釋:
夢序:詞牌名。
如夢,總記亭中夕陽:選自虞書詞。
永遠記住:永遠記住。“難忘”的含義
亭子:靠近水的亭子
日落:在黃昏
喝醉了:喝醉了
筋疲力盡:精疲力盡。
晚:比合適的時間晚,說明天快黑了。
乘船返回
錯誤地進入:錯誤地進入
蓮花:蓮花
賽跑:快速劃船通過。
驚喜:報警。
起床:飛
海灘:到處都是海灘
鷗鷺:這是泛指水鳥。
作品翻譯:
我還記得經常出門去西亭,壹玩就去傍晚,但是喝多了忘了回去的路。坐船回來的時候迷路了,進了荷塘深處。我該如何劃出去,拼命找路,卻起了壹池鷗。
工作背景:
這首《如夢,總記亭中夕陽》是李清照的早期作品,比較可信的時間是李清照結婚前到汴京的時候。這壹段時間,李清照住在閨房裏,不禁回憶起年輕時打球的情形。那些場景壹次又壹次的出現在她的腦海裏,她對那些生活的懷念與日俱增,讓作者有了詩意,於是寫下了這首流傳千古的詩。
作品的中心思想:
此詞以作者獨特的方式表達了少女時代的獨特樂趣,表現了她早年生活的情趣和心境,境界優美宜人,以短小的音階給人以足夠的美的享受。
贊賞:
這個字就是幾個字,看似隨意冒出來,實則珍貴如金,每壹句都蘊含著深刻的含義。前兩句,寫陶醉和激動的心情。然後寫“興金”回家,“誤入”荷塘深處,更是引人入勝。最後壹句,純真無邪,沒完沒了。
“常吉”這句話平淡自然和諧,很自然地把讀者引向她所創造的文字境界。
《長記》明確寫了地點是“西亭”,時間是“日落”。宴會後,作者醉得認不出回去的路了。“陶醉”二字道出了作者內心的喜悅,“不知歸途”也壹波三折地傳達了作者揮之不去的情懷。看來這是壹次非常愉快的旅行,給筆者留下了深刻的印象。果然,接下來的壹句“興金”把這種興趣帶到了壹個更高的層次,只有在興金回到船上之後,那麽,興金呢?只是說明興趣高,不想回船上。“誤入歧途”這句話流暢自然,沒有斧鑿的痕跡,與前面“不知道回去的路”這句話相呼應,表現了主人公的忘性。
盛開的荷花間有壹只小船在搖曳,船上有年輕的才女。如此美麗的景色突然躍然紙上,躍然眼前。
壹連兩個“掙紮”,表達了主人公渴望從迷途中找到出路的焦慮。正是因為“爭渡”,才“驚起了壹灘鷗鷺”,嚇退了所有停在島上的水鳥。話至此戛然而止,言盡意未盡,耐人尋味。
這首詩用詞簡練,只選取了幾個片段,把動人的景色和作者愉悅的心情結合在壹起,寫出了作者年輕時的好心情,讓人想和她壹起泛舟,沈醉其中。俗話說“少年的情懷是天生的”,這首詩不雕琢,充滿了自然美。
著名專家點評:
1,唐圭璋:李清照《夢序》第壹句,說“總記西亭落日”,“常”字顯然是“味”字的錯誤。
2、吳小如的《詩雜叢》:我覺得“爭”應該換壹種解釋,也就是“如何”的同義詞。這在宋詞中並不少見。“如何過河”就是“如何過河”。這句疊句描述的是船工們焦慮不安,想盡辦法把船劃出蓮花,就像我們平時遇到難事時喊“怎麽辦”“怎麽辦”壹樣。沒想到,轉來轉去,船總是被卡住。這樣壹折騰,那些在沙灘上睡過的水鳥自然會被打擾,成群結隊地飛起來。考察王燕緹的《漱玉筆記集》,可以說“爭”是對“如何”的解決,可以說是先得了我的心。
碑文名稱:
如夢序,古代詞牌之名。其中以李清照的“昨夜風雨驟,深眠不用殘酒。”問快門人,卻說‘海棠還在。’妳知道嗎?妳知道嗎?應該是綠肥紅瘦。後來小說或者流行歌曲就用這個話題來表達男女之間的愛情。
這口氣是三十三個字。正文主要是六字句。第壹句和第二句,第壹個字是平的,第三個字用平聲比較好,第五個字用平聲比較好。
關於作者:
李清照(1084年3月13 ~ 1155年5月12)山東濟南章丘人。宋代(南北宋之交),以婉約詞為代表的女詞人,被譽為“千古第壹才女”。早期,李清照出生於書香門第。她的父親李,藏書豐富,從小在良好的家庭環境中打下了文學基礎。婚後,她和丈夫趙明誠壹起致力於字畫石的收藏和整理。金兵中原,南流,形勢寂寞。在歌詞中,他更多地寫的是前期的閑適生活,後期的人生經歷和感傷心境。形式上善用線描,自成壹派,語言優美。在詞論上,強調和諧雅正,提出詞“異於壹家”的理論,反對把詞寫成詩的方法。能寫詩的,所剩不多,部分篇章有時代感,歌頌歷史,用詞大方,與他們的詞風不同。有《易安居士集》、《易安詞》,已失傳。後人有虞書詞集。今天有壹個李清照文集的校勘。