當前位置:成語大全網 - 現代詩歌 - 求壹些詩詞,詩歌,樂譜

求壹些詩詞,詩歌,樂譜

壹棵開花的樹席慕容

如何讓妳遇見我

在我最美麗的時刻

為此

我在佛前祈禱了500年。

祈求佛祖讓我們有壹段塵封的感情。

佛祖給我做了壹棵樹

沿著妳可能走的路。

太陽下

小心翼翼的開滿了花

每壹朵花都承載著我以前的希望。

當妳靠近時,

仔細聽

顫抖的樹葉

這是我等待的激情。

當妳從樹下走過,卻沒有註意到我。

在妳身後的地上

我的朋友,

不是落下的花瓣

但是我枯萎的心。

我願意-裴多菲。

我願成為壹股洪流,只要我的愛人。

這是壹條小魚

在我的波浪中快樂地遊來遊去。

我願做壹片不毛之林,只要我的愛人。

這是壹只鳥

在我茂密的樹林中築巢。

我願成為壹片廢墟,只要我的愛人。

這是青春的常青藤。

沿著我蒼涼的額頭親密地爬上來。

我願做壹間小屋,只要我的愛人。

這是可愛的火焰

在我的爐子裏快樂地閃爍。

我願做壹面灰色的旗幟,只要我的愛人。

這是珊瑚色的日落

在我蒼白的臉上顯出壹道亮光。

致查達耶夫·普希金

愛,希望,安靜的榮耀

不能欺騙我們太久,

是青春的快樂,

它也像夢壹樣消失了,像霧壹樣;

但是我們的內心仍然充滿渴望,

在殘暴政權的壓力下,

我們心情焦慮。

傾聽祖國的呼喚。

我們忍受著期待的折磨,

等待神聖的自由時間,

就像年輕的戀人

等待那個真誠的約會。

現在自由之火仍在我們心中燃燒,

現在我們對榮譽的奉獻並沒有死去,

我的朋友,我們要把我們的心靈和思想

美好的激情,全部呈現給我們祖邦!

相信它,同誌:迷人而快樂的星星。

將會升起並閃耀,

俄羅斯想從睡夢中醒來,

在暴政的廢墟上,

會寫我們的名字!

祖國,我親愛的祖國舒婷。

我是被妳的河流磨損的舊水車,

紡了幾百年的累歌;

我是妳額上塗黑的礦燈,

做妳在歷史隧道裏做的事;

我是壹顆枯萎的稻穗;是年久失修的路基;

這是海灘上的壹艘駁船

把繩子拉深

拉進妳的肩膀;

——祖國!

我很窮,

我很難過。

我是妳的祖先。

痛苦的希望,

是“會飛”的袖子。

千年不落地的花;

——祖國!

我是妳全新的想法,

剛剛掙脫了神話的蜘蛛網;

我是妳的雪被,古蓮的胚芽;

我是妳掛著眼淚的笑渦;

我是新刷的白色起跑線;

這是深紅的黎明,

是噴薄了;

——祖國!

我是妳的十億分之壹,

是妳960萬平方米的總和;

帶著妳傷痕累累的乳房,

飼養

失去了我,體貼了我,沸騰了我;

然後從我的血肉之軀

得到

妳的豐富,妳的榮耀,妳的自由;

——祖國,

我親愛的祖國!

雪白的墻梁

媽媽,

我看見雪白的墻。

早上,我去逛街買蠟筆。

看見壹個工人

這需要很大的努力,

粉刷長長的柵欄。

他轉過身來對我微笑,

他打電話給我。

告訴所有的孩子:

以後不要在這墻上亂塗亂畫。

媽媽,

我看見雪白的墻。

這裏以前很臟,

寫的粗話很多。

媽媽,妳也哭了,

因為那些侮辱,

爸爸走了,

永遠消失了。

比我喝的牛奶還白,

白色的墻壁,

壹直在我的夢中閃現,

它仍然矗立在地平線上,

在白天閃耀著迷人的光芒。

我喜歡白墻。

千萬不要在這面墻上亂塗亂畫,

我不會的,

像母親晴朗的天空壹樣溫和,

妳聽到了嗎?

媽媽,

我看見雪白的墻。

面朝大海,海子春暖花開。

從明天起,我要做壹個幸福的人;

梳理毛發,劈柴,環遊世界。

從明天開始,我會關心食物和蔬菜,

住在面朝大海的房子裏,春暖花開。

從明天開始,給我每壹個親愛的人寫信,

告訴他們我的快樂,

幸福的閃電告訴了我什麽,

我會把它分發給他們每個人。

給每壹條河每壹座山取壹個溫暖的名字。

陌生人,我也會祝妳幸福。

祝妳前程似錦!

願妳們有情人終成眷屬!

願妳在人間幸福。

我只願面朝大海,春暖花開。

哀悼壹棵楓樹,韓牛

我想寫幾頁詩,把妳放在最後。

保留幾片綠葉

-從日記裏

在湖邊的小山上

最高的楓樹

倒下...

在壹個秋天的早晨

幾個村莊

還有這個山野。

我聽到了,也感受到了。

楓樹倒下的聲音

家家得門窗和屋面瓦

每棵樹,每棵草

每壹朵野花

樹上的鳥,花裏的蜜蜂

停泊在湖邊的小船

戰戰兢兢...

是因為悲傷嗎?

這壹天

整個村莊

還有這個山野。

有壹股濃濃的香味飄來。

清香

落在人心上

比秋雨還冷。

意外的

壹棵楓樹

表皮呈灰色,粗糙。

帶著苦澀的味道。

但是在它的生命中,

卻儲存了如此多的香味。

芳香的

讓人難過

楓樹是直立的。

躺在草地和荊棘上

這麽大,這麽綠。

比站著的時候好看

而且雄偉美麗。

砍伐後的第三天,

枝葉還在微風中。

沙沙地搖晃

樹葉上還掛著鮮艷的露珠。

像億萬雙含淚的眼睛

向自然說再見

哦,湖邊的白鶴

哦,遠處的鷹

仍然朝著楓樹飛去

楓樹

被打碎成寬木板

壹環接壹環

繞圈流出

凝固的淚水

淚珠

也是香的。

不是眼淚吧?

這是楓樹的生命。

還沒有死亡的血細胞

村莊附近的小山

縮水很多

仿佛低下了頭。

倒下

壹棵楓樹

倒下

與大地相連的生命

為蔡啟嬌祈禱。

我祈禱夏天有風,冬天少雨;

我想要紅色和紫色的花;

我祈禱愛情不會被嘲笑,

跌倒,被支撐;

我祈求同情—

當人們悲傷的時候

至少給點安慰。

而不是冷眼冷眉;

我祈禱知識成為源泉。

每天都在湧入,

而不是這個禁止,那個禁止;

我祈禱這首歌來自每個人的胸膛。

沒人想做模式。

為所有音調設置高低電平;

我祈禱

總有壹天,沒有人會

像我壹樣祈禱。

把我的嚴格還給我

請把那扇沒鎖的門還給我。

即使沒有房間,請把它還給我

請把早上叫醒我的公雞還給我。

請把我的骨頭還給我,即使妳已經吃了它們。

請把山坡上的牧歌還給我。

即使妳錄在磁帶上。

請把我的悠揚笛子也還給我。

請把它還給我

我和我的兄弟姐妹的關系

即使只有半年,也請還給我。

請把愛的空間還給我。

哪怕已經被妳汙染了。

請也把我的夢想還給我。

請把整個地球還給我。

即使妳把它分成了

壹千個國家

壹億個村莊

請也把它還給我

麥金利羅曼堡

超越偉大

是人類對偉大的茫然。

誰在戰爭中坐在這裏哭泣?

它的笑聲曾讓七萬個靈魂陷入比睡眠更深的深淵。

太陽冷了,星月冷了,太平洋的波濤被炮火煮沸了。

史密斯威廉姆斯煙火節太光榮了,不能帶妳回家。

運回家鄉的妳的名字比冬天的海水還冷。

在死亡的喧囂中,妳救世主的手在哪裏?

鮮血沖刷了偉大的紀念。

戰爭在哭泣。它為什麽不笑?

7萬株十字花科花卉組成壹個花園,村莊被百合花環繞。

風裏不動,雨裏不動。

寂靜向遊客的攝像機展示了馬尼拉灣的蒼白。

史密斯·威廉姆斯是死亡障礙的鏡像。我只是想知道

小時候眼睛玩耍的地方在哪裏?

春天的磁帶和彩色幻燈片在哪裏?

麥金利堡的鳥不叫,樹葉也不敢動。

每壹個聲音都會讓這裏的寂靜流血。

空間與空間絕緣。時間逃離了時鐘。

這裏比陰郁的地平線更少說話,永遠沈默。

美麗無聲的房間,死者的花園,生者的風景點。

神來了佩服,車和城市也來了。

史密斯·威廉姆斯,妳不能來也不能走。

還是如脫鐘擺表面,看不清歲月的面目

在白天的夜晚,在星星消失的夜晚。

妳失明的雙眼不分季節地入睡。

我醒來時發現了壹個難以理解的世界。

熟睡中,麥金利堡格外憂郁的綠色草地。

死亡擠滿了尖叫的大理石上的聖物。

向不朽,向雲彩,展示完整的星條旗。

麥金利堡是壹個以陸地為基礎的太平洋,它的波浪塑造成了碑林。

壹幅巨大的浮雕掛在死亡的最黑暗的背景上,流著眼淚。

七萬個故事在白色的顫抖中被焚毀。

史密斯·威廉姆斯,夕陽燒紅時,野芒果林壹片茫然。

上帝會匆匆離去,星星會墜落。

妳哪兒也不能去。

陰郁的太平洋海底沒有門。