DonaldHolzman (1926-),1926,出生於美國芝加哥,德國後裔。1955年以《阮籍五言詩》論文獲得耶魯大學中國文學博士學位。65438年至0957年師從法國漢學家戴米未,獲得第二個博士學位:巴黎大學中文博士學位,頭銜為LavieetpenseedeHiK'ang。
中文名:侯
國籍:德國
出生地:美國芝加哥
出生日期:1926
職業:文學、語言學家、漢學家
研究生院:耶魯大學
代表作:嵇康的生平與思想
履歷
侯1960-1968任《國學評論》主編;此外,他還在高等研究實驗所第六組負責“中世紀社會”(經濟社會組)和“中世紀的洛陽城”(文化組)項目的研究,開設“中國中世紀的學者和政治團體——文學研究”課程。1968-1969赴臺灣省深造,師從著名學者屈萬裏、臺灣省立大學臺靜農教授。1974-1978曾任國家科研中心古典漢學研究組主任。
65438年至80年代初,侯任巴黎高等漢學研究所下屬的第586合作研究組中國文史研究組主任,領導該組工作。當時中國文史研究組有18名研究人員。這個課題組在明清白話小說研究方面取得了很大的成就。先後翻譯了《余世明言》、《蘇姬神》等中國小說的法文版,並編輯了《InventaireanalytiqueetCritique,Duciantechinosine languevulgaire . 3bd e . Paris,1978,1979,1981),編纂這套目錄的工作由另壹位法國中國科學家安德烈·雷維(AndréLévy,參考雷偉安的介紹)主持,已在65研究小組還編輯了已翻譯成英語、法語和德語的中國文學翻譯書目。
1986-1989法國高等漢學研究所所長,分管ERA586集團(中國歷史研究集團)。本課題組編輯了英、法、德三種版本的中國文學翻譯書目。1993法國巴黎社會科學高級研究所退休前研究主任。在社會科學高等研究院從事中國帝制研究。這個研究所最初是由白樂日(?TienneBalazs,1905-1963)。退休後,侯接任主任。侯曾任教於密歇根大學、京都大學、普林斯頓大學、不列顛哥倫比亞大學、加州大學伯克利分校、香港中文大學等。,並擔任過講師、研究學者和客座教授。退休前後,他在世界各地進行了壹系列廣泛的演講,在哈佛大學、耶魯大學、普林斯頓大學、華盛頓大學、慕尼黑大學、日內瓦大學和京都大學進行演講。
成就
侯主編了《中國小說文摘》系列,但他的專業領域不在此。用他自己的話說,“主要研究漢末魏晉南北朝的詩歌和樂府”。正因為如此,丹尼斯克主編的《劍橋中國史》。特威奇特,英國普林斯頓大學漢學家,著有侯教授。
在戴米未求學期間,侯想向中國的“陶淵明”學習。但戴米未老師認為,要了解陶淵明,就得了解魏晉名士的風雅,於是讓他在“竹林七賢”阮籍和嵇康中選壹個進行研究,後選擇了作品較多的嵇康。其實侯對他們兩人都有研究,無論是阮籍的懷鄉詩,嵇康的憤懣詩,甚至魏晉南北朝的大量樂府,都是侯研究的對象。他在這方面最著名的研究成果是兩本漢學著作《嵇康生平與思想》和《詩與政治:阮籍生平與作品》。
侯教授的《嵇康生平與思想》是法國漢學家研究中國古代詩人的第壹部專著(1980年,他將嵇康的全部詩作翻譯成法文,並逐壹加以評論,發表在第268卷《亞洲新聞》上)。本書的顯著特點是將作家和作品置於其所處的時代,準確把握作品的真諦,刻畫了崇尚老莊的詩人嵇康的形象。在他的另壹部著作《詩與政治:阮籍生平及作品》中,他繼續用這種“知人論世”的方法,來探討《詠懷》八十二首詩的精神背景和生命原創性。
評價
侯是法國研究中國六朝的權威,他對材料非常精通。他的兩篇論文《眾神的詩:五世紀中國的通俗宗教詩》和《曹植的神仙思想》給人印象非常深刻。筆者認為,曹植遊仙詩接受了楚辭的寓言傳統,在思想上探索了壹個真實而有意義的發展過程。他認為,在這些詩中,曹植可以擺脫日常生活中的挫折:“他必須把那些挫折看作是他所有野心的徹底失敗。他把這個童話傳統當成了神話,不再只是他政治失意的寓言,而是從他的封地和監獄的狹隘限制中解放出來的幻想。”
與歌德的思想相比,有壹個啟發點。歌德並不相信中世紀天主教背後的教義,但對天主教的想象讓歌德最終神化了浮士德。浮士德得到了升華,曹植讓我們相信他可能也有某種不朽的向往。侯對待曹植作品的認真和堅定的態度給人們留下了深刻的印象。
重大事件年表
1926出生於美國芝加哥。
1955年以阮籍五言詩論文獲得耶魯大學中國文學博士學位。
65438年至0957年師從法國漢學家戴米未,獲得第二個博士學位:巴黎大學中文博士學位,頭銜為LavieetpenseedeHiK'ang。
1960-1968是《國學評論》的編輯。
1968-1969赴臺灣省深造,師從著名學者屈萬裏、臺灣省立大學臺靜農教授。
1974-1978,國家科研中心古典國學研究組主任;
1986-1989法國高等漢學研究院院長,分管ERA586集團(中國歷史研究集團)。
學術成就
《嵇康(223 ~ 262)的生平與思想》[法文版名為《Lavieetpenséedehikang(223 ~ 262)]於1957年在荷蘭萊頓布裏爾出版社出版。
詩歌與政治:阮籍的生活和作品(劍橋,1976)
《中國古代和中世紀早期的山水欣賞:山水詩的生成》,臺灣省新竹,清華出版社,臺灣省,1996。
中國劍橋史中的漢魏文學史編撰。
孝子孝女:中國古代很長壹段時間的孝道,發表在聯合國教科文組織出版的《信使》雜誌中文版,第1987號,第1號,也就是第79號。
最早可追溯到中國詩歌的五言詩(名為Les Premiers verspentyallabiquestatésdanslapoésie Chinese)發表於1974年在巴黎出版的《戴米未先生漢學雜集》第二卷。
公元3世紀初的中國文學批評(用英文寫成,英文標題為literally Critical smin China in theearly thirdcenturya。d .)發表在《亞洲雜誌》第28期(德文版為AsiatischeStudien),刊號1974。
《竹林七賢及其時代的社會》(法文書名為Lessept Sages de lafoêtdes bambousetlasociétédeleurtemps),發表於荷蘭萊頓《通報》雜誌第42卷,65438至0956。
嵇康的詩(part 1)【法文名為LapoésiedeJiKang(1?呃?Partie)],發表於1 ~ 2,第268卷,亞洲雜誌(法文發表為Journalasitiquecclx VIII,1 ~ 2)。
《嵇康詩集》第二部【法文書名是LapoésiedeJiKang(2?Epartie)],發表於《亞洲雜誌》第268卷第3 ~ 4期,發表於1980(法文發表為Journal asitiquecclxⅷVIII,第3 ~ 4期)。
老舍:北京人,保羅·巴迪,李誌華,弗朗索瓦·默勒,貝羅貝,馬丁·瓦萊?特別?《埃默裏》,五人譯,保羅·巴迪作序,巴黎加裏馬出版社出版1982。這是侯的壹本新書的書評。《北京居民》的書名是幾個法文譯者加的,不是作者老舍用的原書名。侯的書評發表在法國中國研究協會的刊物《中國研究》第二期上。
《為政治服務的藝術》(法文名為L'artauservicedelapolitique)發表在巴黎出版的242期《文學畫報》上,5月號1987。
論文《神聖的合唱:五世紀中國流行的宗教詩歌》。
論文《曹植與神仙》。
論文《民歌與貴族》。