歌詞:晚上電影院,原田
作曲:晚間電影。
妳不知道該怎麽辦。妳不知道該怎麽辦。
如果我能成為妳的囚犯。
Kimi no toriko ni natte shimaeba
きっとこのは するのもっと
這個夏天肯定會變得更加充實。
蘇茹沒有座右銘
もぅれなくたってれなぃで.
即使時光不能倒流,也不要忘記。
莫多雷·納庫塔特·瓦蘇雷·奈德
妳說哪壹年?妳說哪壹年?
這麽多年了,我什麽都沒說。
nan-nen tatte mo ienai
後悔妳所做的。
後悔也沒關系。
妳好,我來了
でもはここまでてるの
但是是時候說這句話了。
妳的名字叫kotoba wa koko
ねぇサマータィム.
夏季
násamātaimu
海岸與大海相連。
想去海邊散步嗎
kaigan tō ri o arukitai
ドライブだってしてみたい
我也想開車去兜風。
多萊布達特什特米泰
ただをわせてほしぃの
我只想見到妳的眼睛。
tada shisen o awasete hoshī no
ねぇサマータィムムムムムムムムム.
násamātaimu
晚上,妳可以在海裏散步。
在海邊奔跑直到黎明
yoake制造了umibe hashitte
這是件大事。這是件大事。
想要被潮水的聲音包圍
鹽西ni tsutsuma零售ne
她女兒是個好官,也是個好老師。
她的表情好甜。
kanojo no shigusa ga amai ne
妳不知道該怎麽辦。妳不知道該怎麽辦。
如果我能成為妳的囚犯。
kimi no toriko ni natte shimaeba
きっとこのは するのもっと
這個夏天肯定會變得更加充實。
蘇茹沒有座右銘
?のドリーミンガールれなぃで.
沒有忘記傳聞中的女神。
uwasa no dor Mingāru wasurenaide
でも気ちを伝ぇてしまぇばぃつか
但是如果我把我的感覺傳達給妳,
demo kimo chi o tsutaete shimaeba itsuka
このは〦めてしまぅだろぅな
這個夢總有壹天會醒的吧?
科諾yume wa samete shimau darou na
清影之角。
街角搖曳的藍色影子
aoi kage ga yureru machikado
拿著這封信。
我不相信占蔔什麽的。
uranai nante shinjinai
命運:なんてぁるわけなぃ
命運什麽的不可能存在
unmei nante阿魯威克奈
ただのことをりたぃの
但是我想知道什麽是真實的。
我的名字叫tada hontō no koto o shiritai no
ねぇサマータィム.
夏季
násamātaimu
近距離,遠距離,遠距離,遠距離。
註意不到縮小的距離。
親冢京裏妳我kidzukanai
のりごまかせなぃ
心跳的高亢是掩飾不住的。
妳不知道嗎
でもと?わらずニブぃの
但妳還是壹如既往的無趣。
demo mukashi to kawa razu Nibu ino
ねぇサマータィム.
夏季
násamātaimu
想想吧,淡了,淡了。
雖然記憶已經褪色
奧莫德·瓦羅斯·塔特
我們走吧。我們走吧。我們走吧。我們走吧。
談戀愛真好。
horeta hareta no naka gane
他女兒又笑又恨。
她的笑容真的很可惡
卡諾霍沒有高鶚嘎尼奎東北
妳不知道該怎麽辦。妳不知道該怎麽辦。
如果我能成為妳的囚犯。
kimi no toriko ni natte shimaeba
きっとこのは するのもっと
這個夏天肯定會變得更加充實。
蘇茹沒有座右銘
?のドリーミンガールれなぃで.
沒有忘記傳聞中的女神。
uwasa no dor Mingāru wasurenaide
でも気ちを伝ぇてしまぇばぃつか
但是如果我把我的感覺傳達給妳,
demo kimo chi o tsutaete shimaeba itsuka
このは〦めてしまぅだろぅな
這個夢總有壹天會醒的吧?
科諾yume wa samete shimau darou na
我不想見到妳。
藍影搖曳。
aoi kage ga yureru
妳不知道該怎麽辦。妳不知道該怎麽辦。
如果我能成為妳的囚犯。
kimi no toriko ni natte shimaeba
きっとこのは するのもっと
這個夏天肯定會變得更加充實。
蘇茹沒有座右銘
?のドリーミンガールれなぃで.
沒有忘記傳聞中的女神。
uwasa no dor Mingāru wasurenaide
でも気ちを伝ぇてしまぇばぃつか
但是如果我把我的感覺傳達給妳,
demo kimo chi o tsutaete shimaeba itsuka
このは〦めてしまぅだろぅな
這個夢總有壹天會醒的吧?
科諾yume wa samete shimau darou na
清影之角。
街角搖曳的藍色影子
aoi kage ga yureru machikado
英語版《夏日時光》
壹首由黃爪和聖赫蘿演唱的歌曲收錄在專輯《夏日時光》中。
我不知道為什麽
我不知道為什麽。
但是現在感覺像是夏天
但感覺像仲夏。
深夜外出
我躺在夜裏。
感覺在我身邊轉動
這種感覺伴隨著我輾轉反側
也許是燈的問題
也許是光線的原因。
或者警告妳我的皮膚
或者觸摸妳皮膚的快感
我不知道為什麽
我不知道為什麽。
但是現在感覺像是夏天
但感覺像仲夏。
當我和妳獨處時,只有妳和我
當我抓住和妳獨處的機會
讓妳成為我自己的,妳是我需要的全部
讓妳完全屬於我。妳是我想要的全部。
我獨自在這裏,只為妳在那裏
我壹個人在這裏等妳。
讓妳成為我自己的,如果妳想觸摸
為妳刻下我的烙印,如果妳渴望觸摸。
我們可以去我家
我們可以去我的網站。
調整電話線
調整並關閉通信線路。
不需要打電話
不需要任何電話來幹擾。
是的,我們可以消磨時間
是的,我們在壹起的時候時間會過得很快。
妳知道妳想要什麽
妳知道妳想要什麽。
我知道我需要什麽
我也明白我的需求。
妳想玩得開心嗎
妳想要壹段美好時光。
女孩,妳可以相信我
女孩,妳可以相信我。
我不知道為什麽...
雖然我不知道為什麽...
我不知道為什麽
我不知道為什麽。
因為妳看起來像天堂
因為妳像天堂壹樣優雅。
事物抓住妳的眼睛
妳的眼睛壹直困擾著我。
我們在跳舞嗎
我們壹起陶醉。
這是壹個夜晚
就在今晚
我們快沒時間了
留給我們的時間不多了。
我不知道為什麽
我不知道為什麽。
但是妳看起來像天堂
但是妳像天堂壹樣優雅。
當我和妳獨處時,只有妳和我
當我抓住和妳獨處的機會
讓妳成為我自己的,妳是我需要的全部
讓妳完全屬於我。妳是我想要的全部。
我獨自在這裏,只為妳在那裏
我壹個人在這裏等妳。
讓妳成為我自己的,如果妳想觸摸
為妳刻下我的烙印,如果妳渴望觸摸。
我們可以去我家
我們可以去我的網站。
調整電話線
調整並關閉通信線路。
不需要打電話
不需要任何電話來幹擾。
是的,我們可以消磨時間
是的,我們在壹起的時候時間會過得很快。
妳知道妳想要什麽
妳知道妳想要什麽。
我知道我需要什麽
我也明白我的需求。
妳想玩得開心嗎
妳想要壹段美好時光。
女孩,妳可以相信我
女孩,妳可以相信我。
我不知道為什麽
雖然我無法解釋
以上內容參考:百度百科-Summertime