出自唐代白居易的《夜雨》。
原文:
我想念壹個人,遠離家鄉。
我感覺到了什麽,而且是深深紮根在我的腸子裏。
我不能遠離家鄉,也不天天盼著。
不能深度解決問題,每天晚上都不去想。
更有甚者,這個晚上我壹個人呆在空蕩蕩的大廳裏。
秋不明,風雨灰。
不學佛,可以忘了心安。
翻譯:
我有深深思念的人,但我遠離家鄉。
我的感受深深地刻在我的心裏。
老家那麽遠,回不去,沒有壹天不看的。
內心感到無比痛苦,卻又無處化解。我日日夜夜都在想這件事。
我的未來似乎迷茫無望,壹個人睡在空蕩蕩的房間裏。
秋天還沒來,但已經風雨交加。
沒學過苦行僧的佛法,那麽難忘記的過去!
擴展數據
《夜雨》第壹句話開門見山,道出了故事,強烈的情感色彩在沒有圖像渲染的情況下,立刻展現在讀者面前。四句話形式相同,但感情深厚。第壹句提到了人的向往和遠方,這是壹個扁平化的概述。至今沒有提到他們是什麽樣的人,有多想念她。
第二句重點是思念,思念的程度寫的不深入。至此,全詩的中心已經指出了框架,清晰了,但只是壹個畫面。如果和繪畫相比,構圖,或者工筆畫之前的素描,線條簡潔有力。
第三句是對第壹句的拓展和延伸,表現了故鄉的遙遠,更準確地說是對故鄉生活和人民的深深懷念。第四句是第二句的擴展和延伸。壹三句是現實的,家鄉和人都是客觀存在的。第二句和第四句是空的,記憶中的東西和絞痛的感覺是詩人的主觀感受。
壹個是實體,壹個是虛擬,渲染氣氛。此時,線描已經染好,出現了淡淡的顏色。陰陽,冷暖色初步分明。詩人給“人”壹個“隙”,給“物”壹個“結”。“離”“結”都是冷冰冰的詞,給人的感覺是壹對熱戀的戀人被活點分開了。
詩人用兩個冰冷的字生動地寫出了他火熱的感情,但火熱被寒冷打敗了。這時候很自然的引出他絞痛的感覺,感動了讀者。在這裏,詩人用了另壹個動人的動詞“向前看”。故鄉很遠,不能對視,但還是要看,即使看不到,心也早已回到了那個故鄉的愛人。