原文:
山地旅行
遠至寒山,石徑斜,人在白雲生。
駐足坐楓林晚,霜葉紅於二月花。
白話翻譯:
沿著上山的曲徑,白雲深處,有人。
我停下車,因為我喜歡楓林的深秋景色。楓葉染秋霜,比二月春花更艷。
擴展數據:
贊賞:
《走在山中》描繪了秋天的色彩,展現了壹幅動人的山林秋色圖。山路、人、白雲、紅葉構成了壹幅和諧統壹的畫面。在這首詩中,杜牧以情控景,快速準確地捕捉到能體現自然美的意象,並將自己的情感融入其中,使情感美與自然美融為壹體,情景交融。
全詩構思新穎,布局精巧。它在蕭瑟的秋風中吸收著絢爛的秋色,與春光爭輝,賞心悅目。這首小詩既是壹首即興的風景頌歌,也是詩人內心精神世界的表達。