& lt鶴亭>
原文
西寧十秋,彭城水漫,雲龍山張君草堂滿水半葉。第二年春天,水落,移至故居以東,東山腳下。如果妳向上看,妳會得到壹個不同的情況,並在上面建壹個亭子。彭城山與淩鋼山四位壹體,隱為壹大環,獨缺其西側,山人亭則宜。春夏之交,蒼穹草木,秋冬雪月千裏。風雨之間,音高多變。山人有兩只鶴,非常溫順,善於飛翔。另壹方面,盼西山缺,隨它去,或立於田間,或飛於雲端,黃昏歸東山,故名“何方亭”
縣令蘇軾,從賓左為官,去見山民,在亭子裏盡興飲酒,告曰:“知隱居之樂乎?”雖然是南方之王,但也不容易改變。《易》雲:“鶴在陰,其子和。”《詩》雲:“鶴在九高聞,其聲在天聞。”蓋其為閑而超脫塵之物,故《易》、《史》中之人,優於賢而德也。玩弄它,如果有益無害;然而,衛懿公的好鶴會毀了它的國家。周公寫《酒》,魏武公寫《克制》,認為不存在迷惑和戰敗之說;劉玲和阮籍的弟子以他們的真理而聞名。嘿,老公!南王,清遠雖閑如鶴,猶未善;好則亡其國。而深山密林中的隱士,雖如酒般迷茫潰敗,也做不出傷害,但又何妨?從這個角度來說,不能同日而語。
山人笑著說:“是真的嗎?”是壹首放鶴邀歌,說“鶴飛去,西山缺。從空中往下看,選擇合適的地方。我轉翼,集眾將,忽見所見,又擊。獨自在山谷裏,啄食苔蘚,在白石上漫步。鶴歸來,東山之影。樹下有人,穿著草鞋,葛衣服,打著鼓。勤快吃,剩下的全是妳的。回來就回來,西山待不了多久。”
給…作註解
鶴亭;江蘇省徐州市雲龍山上。
文中說,即使是“南方之王”也享受不到隱居的快樂;春秋時,衛懿公因壹只好鶴而滅亡,西晉時,劉玲也滅亡了。阮籍以飲盡真情來證明。敘述,主題,討論,有序;結尾還是有隱晦的意思。
翻譯
熙寧十年秋,彭城發洪水,雲龍山人張軍住在他的茅屋裏,洪水淹了他半個家。第二年春天,洪水退去,任山搬到了原來房子的東邊,東山腳下。山人擡頭壹看,發現了壹個奇怪的地方,就在上面建了壹個亭子。彭城四面環山,隱隱約約像壹個大圓環,只有它的正西方,而任山的亭子恰好正對著那個缺口。春夏交替的時候,植被茂盛,似乎貼近天空;秋月冬雪,把遼闊的大地染白;在刮風、下雨、黑暗和晴朗的天氣裏,景色變化很快。山人有兩只鶴,很溫順,飛得也很好。早晨,山人看了看西山的缺口,放它們出去,讓它們飛到某個地方。有時他們在池塘和田野裏袖手旁觀,有時他們在雲上飛翔。晚上,他們回到東山,所以他們把這個亭子命名為“何方亭”。
縣令蘇軾經常帶著他的夕陽朋友和下屬去拜訪山民,在這個亭子裏飲酒,使他感到非常愉快。蘇軾給山人倒了壹杯酒,對他說:“妳知道隱居的幸福嗎?即使是坐在朝南的君主也不能和他交換。易經說:“這只鶴在山的北部吠叫,它的孩子,年輕的鶴,正在回應它。”《詩經》說:‘鶴鳴於低窪處,聲達蒼穹。’這是因為,鶴作為壹種鳥,它的性格是崇高的、深沈的、寧靜的、存在的、超越塵世的,所以《易經》和《詩經》的作者把它比作壹個智者、壹個有才華的人、壹個品德高尚的人。和它親近,和它玩耍,看似有益無害。然而,衛懿公喜歡鶴,所以他失去了他的國家。周公的“酒酒”和魏公的“節制”,都認為沒有什麽比酒更嚴重的了,浪費事業,搞亂性情,敗壞國家;然而,像劉玲和阮籍這樣的人拯救了自己,他們的名聲傳到了後代。唉!坐北朝南的君主,即使清高幽深,如鶴,也不能喜歡;如果妳愛它,妳會失去妳的國家。但山林中逃避世俗的人,即使荒廢了事業,搞亂了性情,敗壞了鄉間的酒業之類的東西,愛它也不能成為洪水猛獸,更不能愛仙鶴。從這個角度來說,君主和隱士的幸福是不能放在壹起討論的。"
山人聽了我的話,開心地笑了,說:“有這個道理嗎?”於是,我做了壹首關於放飛鶴叫的歌,說:“鶴飛走了,看西山的缺口。在高空飛翔,向下看,選擇他們認為應該去的地方。迅速轉回身體,收起翅膀,似乎打算飛下去休息;突然我看到了什麽,昂著頭飛向天空,準備再來壹次驚人的打擊。妳怎麽能整天在小溪邊徘徊?山谷之間,啄著青苔,踩著白石?鶴已經回來了,在東山的北面。下面有壹個人,戴著帽子,穿著涼鞋和葛衣服,坐著彈鋼琴。他靠自己種地為生,把多余的食物餵給妳。回來吧!回來吧!西山不能久留。”
做出贊賞的評論
西寧十年到元豐六年。這兩年,他在徐州做知府的時候,有個朋友叫張留計,別名雲龍山,在彭城(今江蘇桐城縣)建了個亭子。亭子裏有兩只鶴,早上放飛,晚上飛回來。蘇軾經常和朋友們在亭子裏飲酒作樂。因為了解,他假裝寫了壹篇文章《凝鶴亭》。
這篇論文描述了隱士的興趣。如果他們是皇帝,連愛鶴都會帶來災難。但作為壹個隱士,縱情於酒也沒關系。相反,妳可以無憂無慮地生活。
第三段描述隱士和南王在生活情趣上有很大不同。隱士不僅可以養鶴,甚至可以縱情美酒,還可以揚名立萬;君主不是。
這篇文章的妙處在於氣勢、自然、流暢,這完全是作者氣質的表現。鶴亭不是名勝,但也因為這篇文章而流傳下來。這篇文章所說的既與先驗平臺不謀而合,又在這篇文章中表現了他的道家思想。
此外,蘇軾在了解徐州時,這篇文章主要描寫了與山民用餐的樂趣,並借古證今,歌頌了隱士的樂趣,表達了自己在政治失意時想去清遠的心情。文章描寫景物準確,但特色突出;敘述簡潔,但清晰;典故的引用可以與今天相關;唱著活潑的回答,輕松自由的表達自己的感受,讀起來也很有趣。
張,宋代隱士,名田忌,隱居徐州雲龍山,名曰雲龍山。東山上建有壹座亭子,因訓練兩只鶴在山上穿行而得名“何方亭”。
又:這是詩人貶徐州時說的。這篇文章描述了作者在雲龍山參觀時提出的問題和討論。尤為重要的是,作者提出了鶴原是清遠閑散之物,衛懿公卻因好鶴而死的觀點;酒是惑人敗亂的東西,所以“周公造酒,魏武公作戒,以為無惑人敗亂之酒”來勸人不要醉心於酒。但是“劉玲阮籍”是以喝酒出名的。原因是什麽?雲龍山人解釋說,幽幽林中人,不能為酒色所惑,何況仙鶴,觀之妙哉。作者能不羨慕嗎?更何況還有那首讓作者陶醉的歌!
作者簡介
蘇軾(1037 ~ 1101),北宋眉山人。他是著名的文學家,唐宋八大家之壹。他學識淵博,多才多藝,在書法、繪畫、詩歌、散文等方面都有很高的造詣。他的書法,與蔡襄、黃庭堅、米芾並稱“宋四家”;擅長畫竹、奇石,畫論、書法理論也有突出見解。他是北宋歐陽修之後的文壇領袖,散文與歐陽修齊名。詩如黃庭堅之名;他的文字氣勢磅礴,風格豪放,壹改婉約之詞。與南宋辛棄疾並稱“蘇辛”,* * *是壹位豪放的詩人。