當前位置:成語大全網 - 現代詩歌 - 英語翻譯-專家進階

英語翻譯-專家進階

白皮書的目標是將可再生能源的比例從2010年的6%提高壹倍

1995到2010年的12%以及《京都議定書》承諾減少溫室氣體

8%的氣體排放量再次被指出。綠皮書還指出,在

目前,核能似乎不太可能出現新的增長。這是由於能源市場的自由化及其相對於其他市場的競爭地位

能源(例如天然氣)、公眾接受和核廢料問題的可能解決辦法。在目前的政治形勢下(某些成員國決定重新分配這壹部門),從現在到2020年,核能的貢獻可能不會有太大變化。

白皮書的目標是將可再生能源的份額從1995年的6%提高到2010年的12%,京都議定書減少8%溫室氣體排放的承諾也不止壹次提出。綠皮書還指出,目前核能不太可能出現新的增長。這是由於能源市場的自由化和與其他能源(如天然氣)的競爭、公眾的接受和核廢料問題的解決。以及當前的政治局勢(壹些成員國決定放棄這壹部門),從現在到2020年,核能的作用很可能不會有太大變化。

交通運輸部門(2010之前增長50%)及其

對石油98%的依賴創造了對可再生能源(如生物燃料)的進壹步需求。

這壹點特別重要,因為歐盟已經有76% (EU15)的依賴

如果壹切照舊,到2010年,這壹比例可能會上升到94%(歐盟30國)

被追求。

隨著交通領域能源需求的增加(2010前為50%),交通領域對石油的98%的依賴將產生對可再生能源的進壹步需求,如生物燃料。這壹點尤為重要,因為76%的歐盟(EU 15國家)依賴石油進口,如果業務運行正常,2010年有可能上升到94% (EU 30國家)。

最後但同樣重要的是,歐盟在世界能源市場中的角色

是推廣可再生能源的壹個論據。由於歐盟依賴進口能源

對國際市場供求狀況的依賴不得不采取

考慮進去。因此,由於世界人口增長和發展中國家日益增長的需求,預計20年內將增長約65%,從2000年的93億噸石油當量增長到2020年的154億噸石油當量,這將對國際化石燃料價格產生重大影響。國際社會必須努力推廣可再生能源和能源效率,以減少這壹趨勢。

最後但同樣重要的是,歐盟在世界能源市場中的角色能否促進可持續能源的發展仍有待商榷。由於歐盟依賴進口能源,因此必須考慮其對國際市場供求的依賴。因此,由於世界人口的增長和發展中國家需求的增加,預計未來20年增長率將超過65%,從2000年的93億噸增加到2020年的154噸,這將對國際化石燃料價格產生重大影響。促進可再生能源和能源效率的國際努力應該會減少這種趨勢。