1“作”和“作”都是從事某項活動的意思。壹般認為,“作”是具體動作的意思,“作”是抽象動作的意思。
例如,做出貢獻,做出選擇,做出讓步並做出決定。在這裏,貢獻、選擇和決定都不是具體而直接的東西。“做鬼臉”、“做困難動作”和“做難題”等動作所涉及的對象都是具體的事物。“做鬼臉”的意思是“假裝”,比如“做出壹副半死不活的樣子”。從這個意義上說,“做鬼臉”就是“做鬼臉”的意思。
加上“做客”和“做客”。“做客”是指去別人家做客的行為;“客居”是指離開自己的家鄉,如“客居他鄉”。
“Make”和“Make”的區別“Make”和“Make”是現代語言交際中極其常見的兩個短語,它們也經常被誤用和混用。例如,如果“左”和“左”的意思相同但發音不同,沒有人會認為“評價”和“選擇”、“流動”和“溢出”和“發現”也在其中。
然而,當涉及到意義和聲音相同的“制作”和“制作”時,應該寫為“做”還是應該寫為“做”是值得商榷的。查閱權威參考書《現代漢語詞典》(商務印書館,7月修訂第3版,1996,以下簡稱《詞典》)、《辭海》(上海辭書出版社,1989版,以下簡稱《辭海》)、《使》和《》
只有在與“作”和“作”有關的術語的註釋中,我們才能看到“作”的寫法。例如,字典將“演戲”解釋為“故意做出錯誤姿態的隱喻”,將“做主人”解釋為“對某事承擔全部責任並做出決定”。
甚至在解釋與“作”有關的術語時,也不使用“作”字。例如,字典將“回答”解釋為“做出回答”,“裝腔作勢”解釋為“做出某種姿態”,“故作姿態”解釋為“故意做出某種態度或表情”,“表演”解釋為“取得成就”。
從此看來,標準應該寫成“使”而不是“使”。事實上,正如壹些人所說,可以用“做”來代替“做”,“做”和“做”沒有區別。
“制作”和“制作”有什麽區別
具體區別在於:
1“作”和“作”都是從事某項活動的意思。壹般認為,“作”是具體動作的意思,“作”是抽象動作的意思。
“做鬼臉”的意思是“假裝”,比如“做出壹副半死不活的樣子”。從這個意義上說,“做鬼臉”也可以改為“做鬼臉”。
擴展數據:
例如,做出貢獻,做出選擇,做出讓步並做出決定。在這裏,貢獻、選擇和決定都不是具體而直接的東西。“做鬼臉”、“做困難動作”和“做難題”等動作所涉及的對象都是具體的事物。
此外,“作”意為“假裝”,如“作出半死不活的樣子”。從這個意義上說,“做鬼臉”就是“做鬼臉”的意思。
加上“客”和“客”。“做客”是指去別人家做客的行為;“客居”是指離開自己的家鄉,如“客居他鄉”。
“制作”和“制作”有什麽區別
具體區別是1中的“作”和“作”都有“從事某項活動”的意思。壹般來說,“作”表示具體的動作,“作”表示抽象的動作。
“做鬼臉”的意思是“假裝”,比如“做出壹副半死不活的樣子”。從這個意義上說,“做鬼臉”也可以改為“做鬼臉”。擴展數據:
例如,做出貢獻,做出選擇,做出讓步並做出決定。在這裏,貢獻、選擇和決定都不是具體而直接的東西。“做鬼臉”、“做困難動作”和“做難題”等動作所涉及的對象都是具體的事物。
此外,“作”意為“假裝”,如“作出半死不活的樣子”。從這個意義上說,“做鬼臉”就是“做鬼臉”的意思。加上“客”和“客”。
“做客”是指去別人家做客的行為;“客居”是指離開自己的家鄉,如“客居他鄉”。
制作和制作的區別
1“作”和“作”都是從事某項活動的意思。壹般認為,“作”是具體動作的意思,“作”是抽象動作的意思。
例如,做出貢獻,做出選擇,做出讓步並做出決定。在這裏,貢獻、選擇和決定都不是具體而直接的東西。“做鬼臉”、“做困難動作”和“做難題”等動作所涉及的對象都是具體的事物。
“做鬼臉”的意思是“假裝”,比如“做出壹副半死不活的樣子”。從這個意義上說,“做鬼臉”就是“做鬼臉”的意思。
加上“做客”和“做客”。“做客”是指去別人家做客的行為;“客居”是指離開自己的家鄉,如“客居他鄉”。
:
“使”與“使”的辨析
“使”和“使”是現代人語言交際中常用的兩個短語,也是經常被誤用和混用的兩個短語。例如,如果“左”和“左”的意思相同但發音不同,沒有人會認為“評價”和“選擇”、“流動”和“溢出”和“發現”也在其中。
然而,當涉及到意義和聲音相同的“制作”和“制作”時,應該寫為“做”還是應該寫為“做”是值得商榷的。
查閱權威工具書《現代漢語詞典》(商務印書館,7月修訂第3版,1996,以下簡稱《詞典》)、《辭海》(上海辭書出版社,1989版,以下簡稱《辭海》)、《使》和《》只有在與“左”和“左”有關的術語的註釋中,我們才能看到“左”的寫法。
例如,字典將“演戲”解釋為“故意做出錯誤姿態的隱喻”,將“做主人”解釋為“對某事承擔全部責任並做出決定”。甚至在解釋與“作”有關的術語時,也不使用“作”字。例如,字典將“回答”解釋為“做出回答”,“裝腔作勢”解釋為“做出某種姿態”,“故作姿態”解釋為“故意做出某種態度或表情”,“表演”解釋為“取得成就”。從此看來,標準應該寫成“使”而不是“使”。
事實上,正如壹些人所說,可以用“做”來代替“做”,“做”和“做”沒有區別。
制作和制作有什麽區別?
制作和制作的區別在於“做”和“做”。
首先,意義不同。1,左,拼音是漢語中常用的動詞,使用廣泛,從無到有;做就是做,意思是做生意、做飯、工作、做鬼臉等。2.“左”最早見於甲骨文,原意是開始治療烏龜。《禮記》中有“ト人坐如龜”的說法,這正是ト人用刀刮、鉆、刻龜殼,然後根據開裂的跡象將其焚燒的意思。
延伸是指制造、起步、上升、演戲、寫作等。第二,語義內容不同。1,“作”的動作性不強,意義抽象概括。
如:犯罪,承諾,欺騙,作惡,工作方式,妨礙,定價,做鬼臉,計數,快速行動,表演,假裝,表演,作證,準確(計數),投機,合作,合作,操作和惡作劇。2.“做”的動作是強烈的,其意義是具體而實際的。
如:做飯,做菜,做鬼臉,做家務,做手勢,做手勢,玩遊戲和縫紉。三、語法特點不同1,賓語是雙音節動詞,常用“作”。在這種情況下,賓語變成了名詞化的動名詞,“作”的動詞性質已經模糊;如:報告、測試、比較、補充、更改、處理、指示、調查、鬥爭、分析、貢獻、回應和介紹。
2.賓語是雙音節名詞,“做”通常用來表示做某事或某事。如:做工程、做作業、閱卷、做家務、做課題、做事、做生意、做物業、做項目、做學問和做生意。
至於常用的“使”字,用法基本與前者相同。百度百科-做百度百科-做。
“左”和“作”的區別和用法是什麽?“制作”和“制作”有什麽區別?
“作”和“作”這兩個常用詞在報刊上經常被混淆或混淆,因為它們的發音相同,有時意思相同,或者意思略有不同。因此,有必要進行甄別。
“作”常用來表示作、作、作的意思,如放棄、告別、定價、作出承諾、陪伴、作出基礎、提供禮物、到期後失效、認賊作父等“作”也常指從事某些活動,如犯罪、作惡、取樂、尋釁滋事、舉報、制定規章、發布通知等。“作”也表示寫作和作品的意思,如作曲、作詞和成功的作品。“工作”也意味著振作起來,開始並假裝發作,例如在高空、日出時、假裝生病時進行。“死”的意思是死了,“作為”的意思是做了或實現了,“作為”也是用法。
“做”是指從事某些工作或活動,如工作、做生意、做好準備、做出成績、做出更多貢獻、公正辦案。“做”也意味著制造和生產,比如做衣服、做家具、寫論文和寫作。“做”也意味著充當媒人、官員或教師。“做”也表示持有、持有、做和形成某種關系,如舉行生日聚會、去教堂,樹皮可用作造紙的原料,而本文可用作教材、伴侶、親戚和朋友。
“做”和“做”都意味著行動和從事某些活動,因此有些詞可以通用,例如作為客人和客人,反對和做正確的事情,安靜和制造噪音,做人和做人。然而,並不是所有表達這壹含義的詞都可以通用,例如,正確和正確,表演和做出壹種姿態,作曲和寫作,當老師和當老師,以及在處理事情時寫“練習”和“實踐”,其中“做”和“做”應該不同地使用,因為所表達的含義有細微的差異。
在漢字中,“作”字出現的時間很早也很晚。起初,妳可以在任何地方寫“左”,但現在有分工,不能混合使用。
傳統上,參與生產或活動的對象是具體的,壹般使用“做”;比較抽象或書面的,壹般用“作”;“作”常用於成語中。
我認為“作”和“作”可以看作是“作”和“做”的延伸,例如“作出貢獻”、“作出選擇”、“作出讓步”和“作出決定”,其中“作出貢獻”、“作出選擇”和“作出決定”不是具體和直接的事情;而“做鬼臉”、“做門窗”、“做動作”和“做三個泥娃娃”,“做鬼臉”、“門窗”、“動作”和“泥娃娃”都是主體直接創造的具體形式和事物,從無到有,多少有些自力更生的意味。:)
有壹點常識,比如:如果可以在賓語前加壹些花裏胡哨的量詞,比如“三把椅子”“兩件衣服”,多半會用“使”而不是“使”;當然可以做“三定”和“壹點讓步”,這種比較寬泛的概念量詞+賓語。
Making壹般用於“作出決定”和“作出判斷”以表達主觀意願;
做和“做作業”、“做家務”等表達客觀存在的事情。
漢語語法?做和做的區別和用法是什麽?
“作”和“作”這兩個常用詞在報刊上經常被混淆或混淆,因為它們的發音相同,有時意思相同,或者它們的意思略有不同。因此,有必要區分它們。“作”常用來表示作為、作為、作為的意思,如放棄、告別、作出代價、作出承諾、伴隨、作出基礎、作為禮物、到期後失效、作為依據等。比如犯罪,作惡,尋歡作樂,制造事端,舉報,制定規定,做出如下通告。“作”也指寫作和作品的意思,如作曲、作詞和創作壹部成功的作品。“作”也表示振作、開始、假裝和攻擊,如集合、日出而作、假裝和惡心。“死亡”意味著死亡。比如工作,做生意,做好準備,做出成績,多做貢獻,公正辦案。“做”也意味著制造和生產,比如做衣服、做家具、寫論文和寫作文。“做”也意味著充當媒人、官員和教師。“做”也意味著持有、持有和利用它。比如生日會,祭拜,樹皮可以作為造紙的原料,而這篇文章可以作為教材,伴侶,親人和朋友。“作”和“作”都表示作為和從事某種活動,因此有些詞可以通用,例如作為客人和客人,反對和做正確的事情,安靜和發出聲音,做人和做人。但並不是所有表示這個意思的詞都能通用。反對和做正確的事,做手勢和做姿態的事,作曲和做散文的事,當老師和當老師的事,以及寫作的“練習”和處理事情的“練習”。其中,“作”和“做”的用法應該有所不同,因為表達的意思有細微的差別。在漢字中,“作”字出現很早,但出現較晚,而且人們開始把“作”寫得比較抽象或書面化,壹般用“作”;“作”常用於成語中。
“制作”和“制作”的區別
現在很多地方“左”和“左”混用。
我個人的理解是,“作”是指主體為達到某種總體目的或造成某種影響而發出的動作(FT,文章太微弱而不能說話),如“寫”“寫作業”“作孽”“演戲”“演戲”“嘀嘀咕咕”;“做”的對象是目的/後果/產品本身,比較直接具體,比如“做飯”“做作業”“工作”“做夢”“出家”“做壹只毛茸茸的小狗”“做壹次傻瓜”等等。妳有什麽保證?酒桶尖是傘保的嗎?玄關是白色的?“來了嗎?但是“做個死人”就可以了。:)還有兩個很常見的詞,“做人”和“做人”,“周為人”從任何意義上來說都是搞笑的。
在其他壹些方言中,如吳語,“左”和“左”的讀音不同,因此比較容易區分。“左”是入聲,讀作zo。
至於“作”和“作”,我認為可以看作是“作”和“做”的延伸,如“作出貢獻”、“作出選擇”、“作出讓步”和“作出決定”,其中“貢獻”、“選擇”和“決定”不是具體直接的東西;而“做鬼臉”、“做門窗”、“做動作”和“做三個泥娃娃”,“做鬼臉”、“門窗”、“動作”和“泥娃娃”都是主體直接創造的具體形式和事物,從無到有,多少有些自力更生的意味。:)
所以妳的問題,我覺得妳是對的,嘻嘻。然而,如果妳能無中生有地“做出”選擇,那很可能是可以的。:)
有壹點常識,比如:如果可以在賓語前加壹些花裏胡哨的量詞,比如“三把椅子”“兩件衣服”,多半會用“使”而不是“使”;當然可以做“三定”和“壹點讓步”,這種比較寬泛的概念量詞+賓語。
Making壹般用於“作出決定”和“作出判斷”以表達主觀意願;
做和“做作業”、“做家務”等表達客觀存在的事情。
“左”和“作”的區別和用法是什麽?“制作”和“制作”有什麽區別?
“作”和“作”這兩個常用詞在報刊上經常被混淆或混淆,因為它們的發音相同,有時意思相同,或者意思略有不同。
因此,有必要進行甄別。“作”常用來表示作、作、作的意思,如放棄、告別、定價、作出承諾、陪伴、作出基礎、提供禮物、到期後失效、認賊作父等
“作”也常指從事某些活動,如犯罪、作惡、取樂、尋釁滋事、舉報、制定規章、發布通知等。“作”也表示寫作和作品的意思,如作曲、作詞和成功的作品。
“工作”也意味著振作起來,開始並假裝發作,例如在高空、日出時、假裝生病時進行。“死”的意思是死了,“作為”的意思是做了或實現了,“作為”也是用法。
“做”是指從事某些工作或活動,如工作、做生意、做好準備、做出成績、做出更多貢獻、公正辦案。“做”也意味著制造和生產,比如做衣服、做家具、寫論文和寫作。
“做”也意味著充當媒人、官員或教師。“做”也表示持有、持有、做和形成某種關系,如舉行生日聚會、去教堂,樹皮可用作造紙的原料,而本文可用作教材、伴侶、親戚和朋友。
“做”和“做”都意味著行動和從事某些活動,因此有些詞可以通用,例如作為客人和客人,反對和做正確的事情,安靜和制造噪音,做人和做人。然而,並不是所有表達這壹含義的詞都可以通用,例如,正確和正確,表演和做出壹種姿態,作曲和寫作,當老師和當老師,以及在處理事情時寫“練習”和“實踐”,其中“做”和“做”應該不同地使用,因為所表達的含義有細微的差異。
在漢字中,“作”字出現的時間很早也很晚。起初,妳可以在任何地方寫“左”,但現在有分工,不能混合使用。傳統上,參與生產或活動的對象是具體的,壹般使用“做”;比較抽象或書面的,壹般用“作”;“作”常用於成語中。
我認為“作”和“作”可以看作是“作”和“做”的延伸,例如“作出貢獻”、“作出選擇”、“作出讓步”和“作出決定”,其中“作出貢獻”、“作出選擇”和“作出決定”不是具體和直接的事情;而“做鬼臉”、“做門窗”、“做動作”和“做三個泥娃娃”,“做鬼臉”、“門窗”、“動作”和“泥娃娃”都是主體直接創造的具體形式和事物,從無到有,多少有些自力更生的意味。有壹點常識,比如:如果可以在賓語前加壹些花裏胡哨的量詞,比如“三把椅子”“兩件衣服”,多半會用“使”而不是“使”;當然可以做“三定”和“壹點讓步”,這種比較寬泛的概念量詞+賓語。
Making壹般用於“作出決定”和“作出判斷”以表達主觀意願;做和“做作業”、“做家務”等表達客觀存在的事情。