當前位置:成語大全網 - 詩歌朗誦 - 廬山旅遊翻譯。緊急。

廬山旅遊翻譯。緊急。

作品名稱廬山之旅

創作時間北宋

作者的名字叫梅姚晨

作品的體裁詩

[編輯此段]原創作品

廬山線

清晨,連綿起伏的廬山,千峰競秀,忽高忽低,蔚為壯觀,正好迎合了我對自然風光的興趣。

壹路上,前面的MountGryRum山脈不斷變換,壹個人沈醉在蜿蜒幽深的野外道路中,卻忘了要去哪裏。

太陽升起,積雪融化,群山顯得更加寂靜和空曠,傻熊在慢慢爬上大樹,小鹿在悠閑地啜飲著小溪的溪水。

看不到建築,也看不到煙霧,我不禁懷疑山裏是否有人居住?就在這時,突然聽到遠處山上有壹只烏鴉在啼叫。[1]

[編輯此段]註釋翻譯

魯山:在今河南省魯山縣。

2合適:剛剛好。瘋狂的愛:對山野的愛。只是:我滿足了。

(3)處處變化:指山峰隨視角變化。

4幽徑:小路。

⑤熊爬樹:熊爬樹。

⑥為什麽:哪裏,哪裏。

⑦雲外:形容遙遠。壹只雞:暗示有人。

⑧狂野情懷:愛山野。

翻譯1

廬山峰巒疊嶂,千峰競秀,壹高壹低,蔚為壯觀,正好符合我對自然風光的熱愛。

走到壹個地方,妳可以看到壹個很好的山峰,然後到另壹個地方,妳可以看到另壹個奇怪的山脊。壹個人走在山路上,彎彎曲曲的走著,連自己都不知道要去哪裏,有時候還會迷路。

山林空曠,霜降,可以看見盲熊爬到光禿禿的樹上;透過樹木稀疏的縫隙,還能看到野鹿在山澗邊飲水。

走在山間,在靜謐的秋山,看不到房子,看不到煙,不知道這山裏有沒有人住。我不禁問自己,“他們在哪裏?”我正在打坐的時候,突然聽到山裏的白雲裏傳來壹聲雞鳴。哦,原來的家還在那座高山的山頂。[1]

翻譯2

正好符合我對山野風景的興趣,崎嶇的山路忽高忽低。

壹路爬山,不斷變換著優美的姿勢,幽深的小路,讓我感到孤獨和失落。

傍晚,霜降,熊爬到樹上,林中靜謐,小鹿悠閑地在溪邊喝水。

他們在哪裏?雲外傳來壹聲雞鳴,似乎在回答。

【編輯本段】作品欣賞

這首詩是北宋大詩人梅的壹首五言詩。梅是宋朝的創始人。

第壹副對聯:我看到山野很喜歡,我很滿意。山巒起伏,“高低”二字足以體會作者當時的自得心情。

廬山多山,千峰競秀,壹高壹低,蔚為壯觀,正合我對自然風光的喜好。這是前兩首詩的意思,說明我們之所以要去廬山,是因為裏面好玩,外面漂亮,會是壹次旅行。

轉蓮:美麗的山峰起伏,走在幽靜的小徑上,仿佛走進了迷宮。壹個謎語,表現了詩人被路的高度迷惑時的優雅心境。

走到壹個地方,可以看到壹個很好的山峰,再到另壹個地方,可以看到另壹個奇怪的山脊,所以說“處處變化。”“處處變化”這個詞寫得很漂亮。如果妳在山中坐以待斃,總是從壹個角度看山,浩豐就不會“改變”。因為“線”的緣故,昊風會處處變化,從壹個畫面到另壹個畫面。“變”字體現了“行”字,很符合詩“山行”的意思壹個人走在山路上,彎彎曲曲,走著走著,連自己都不知道去了哪裏,有時還會迷路。“獨徜徉於幽徑”的原因,正是詩中所言。第壹,曲徑很深,容易走錯。第二,壹個人走,沒有方向,很容易走錯,所以“迷路”。在這裏,壹個人在山裏旅行的經歷展現的淋漓盡致。

項鏈:霜降,依稀如見樹上有熊,小鹿飲水。獨特的視覺體驗讓讀者仿佛身臨其境。

因為秋天有霜,霜使樹葉都落了,使山裏的樹光禿禿的,空空的。這種“空無壹人的森林”的感覺只有秋天才有。山林空曠,可以看到瞎熊爬到光禿禿的樹上;透過樹木稀疏的縫隙,還能看到野鹿在山澗邊飲水。這幅對聯描繪了壹幅非常動人的秋林熊鹿圖。這幅畫是動的,熊在爬樹,鹿在喝水,但詩是靜的,表現的是山中的幽僻和非常靜的境界,也就是所謂的動中有靜的寫法。

尾聯:巧妙運用修辭手法,寫出了“空山上似無人,然而我卻覺得聽到了聲音”的語境,變換著景物,壹幅原生態的畫面映入眼簾,表達了詩人超然淡泊的閑適寧靜心態。

走在山間,在靜謐的秋山,看不到房屋,看不到炊煙,懷疑這山裏是否有人居住。我不禁問自己,“他們在哪裏?”我正在打坐的時候,突然聽到山裏的白雲裏傳來壹聲雞鳴。哦,原來的家還在那座高山的山頂。這最後壹句“雲外聞壹雞”,很自然,也確實給人“千言萬語說不盡”的感覺。

這首詩語言樸實,描寫自然,其中情由景生,景隨情動,以典型的景物表達詩人的“野情”。此外,詩歌境界的揭示和發展也給人們留下了無盡的回味。