當前位置:成語大全網 - 詩歌朗誦 - 翻譯這首詩的意思。李玲死在了別的地方,由她來打理。在明月下,我也愛路博。愛妳的采蓮地,如果不嫌棄的話。

翻譯這首詩的意思。李玲死在了別的地方,由她來打理。在明月下,我也愛路博。愛妳的采蓮地,如果不嫌棄的話。

所謂藏詩李照我。。。妳(他媽的惡心)是不是更有意思?屁的意思

壹些專門做藏頭詩的網站拼出了這樣的網站(或者軟件),收錄了大量的詩歌。

李陵死在別處——李陵對蘇武德的回答

依導與遮天——全唐詩

月明淮河清——歐陽修《去壽州寄內》

我也愛博祿——蘇軾作品集

愛君采蓮——全唐詩

如果不嫌棄——這句話最可笑,“茅屋下的我愛妳。”如果妳不介意,言和在屋檐下偷窺。燦爛的微笑,我的生活發生了變化。“這東西是SB的壹整首藏詩,結果也被搜出來用在這裏了。”

完全是壹派胡言。做這個東西的家夥應該把它拖出來,用刀切開,這樣他們就可以在天上喊“日出東方”了。。。“走吧!!!

PS:回到不可思議的密室——李老板照明。。。是個男人,夥計。我也是個男人。打那個“愛”字真的很惡心。。。