當前位置:成語大全網 - 詩歌朗誦 - 如何看待在豆瓣做差評,被人肉舉報到學校?

如何看待在豆瓣做差評,被人肉舉報到學校?

我個人認為這件事純粹是譯者給自己帶來恥辱的行為。簡單用壹句話總結就是,還不夠好,還讓人家說,太blx了。

事件回顧某外國語學院學生(豆瓣名:高涵)看了翻譯家韓野的作品《休戰》,認為該書的翻譯太差,於是在豆瓣上打出了兩分的低分,並表達了該書機械翻譯過於明顯的意見。

說這個沒什麽大不了的。畢竟每1000個讀者就有1000個哈姆雷特,不值得壹路熱搜。但譯者韓野看了評價就不幹了,覺得是高涵評價的。機翻?是人身攻擊,於是壹波人肉去了學生的學校,給導師發了郵件。郵件不僅直接增加了差評的高度和後果,還附上?真誠的話?表達的目的是樹立學術形象,拯救失足學生。

經過這波操作,被迫說話的高涵不得不發表了?道歉?,刪除豆瓣相關評論,同時向韓葉及相關出版社道歉。然而,網友們再也看不下去了。他們不僅拿出韓葉翻譯的作品《休戰》和其他人的翻譯版本對比,指出韓葉的翻譯技巧不在線,就像機器翻譯壹樣,還讓廣大網友自發捧著該作品?壹星體育?。

總結亮點縱觀整件事,個人覺得有以下三個困惑需要和大家探討:

首先,譯者韓野有沒有人肉舉報的權利?我個人覺得他的行為已經侵犯了委托人的個人隱私,極大的影響了委托人的生活,應該向委托人道歉。

其次,學校在這件事上扮演了什麽角色,為什麽要逼迫學生道歉?我個人壹直覺得,好的教育應該是暢所欲言,是比藍更照耀妳。畢竟大學應該成為學術討論的凈土,而不是壓制學生的思想,更不是充當扼殺學生表達能力的幫兇。對於高涵的學校和導師,我個人覺得應該借此機會反思自己是否有能力和責任去教育年輕壹代。

最後,教育部門應該如何平衡商業行為和學術行為?在這種情況下,譯者韓葉在郵件中反復強調這種評價給自己和出版社帶來的損失,並為此不斷加高,給導師和學校施壓,都說明她對商業利益的重視到了壹種瘋狂的谷底。到目前為止,我們能期待她翻譯出哪些令人驚嘆的作品?在這壹點上,我們在教育領域甚至翻譯領域都應該警惕如何最大限度地讓經典作品向純粹的學術行為靠攏。

這件事妳怎麽看?