姜太公
紀海雜詩
清政府
卿?龔自珍
妳說得對,妳說得對.
浩浩蕩蕩的離別傷感向夕陽西斜延伸,遠離北京,騎著馬鞭向東,感覺是人在人間。
這是壹個很好的例子.
我辭職回家,就像從枝頭落下的花,但這不是壹件無情的事,化作春天的泥土,還能起到哺育下壹代的作用。
原創詩歌
紀海雜詩
作者:龔自珍?年份:清朝
巨大的悲傷使白晝傾斜,
發牢騷的鞭子意味著世界末日。
談戀愛不是無情,
化作春泥護花。
註意事項:
1,浩浩蕩蕩的悲傷:離開京都的悲傷像波浪壹樣,也意味著作者內心的不平。強大:無限。
2.鞭子:抽鞭子。東方是指東方的故鄉。天涯:指離北京的距離。
3、落紅:落花。花是以紅者來區分的,所以落花也叫落紅。
4、花:比喻國家。
5.保護:保護。
翻譯:
離別的巨大悲傷延伸到日落的遠方,
鞭子把這具屍體帶到了東方,
從此,就是天涯海角。
我辭職回家了,
就像從樹枝上落下的落花,
但它不是無情的,
變成了泥土,
也能起到培養下壹代的作用。
贊賞:
這首詩是《紀海雜詩》中的第五首,描寫了詩人離京時的心情。雖然帶著“浩蕩的悲哀”,但表示還是要為國家和人民做最後的努力。
這首詩的前兩句抒情敘事,在無限的情感中表現出豪放灑脫的精神。壹方面,離別是傷感的,畢竟在北京生活多年,故人如雲,往事如煙;另壹方面,離別是輕松愉快的。畢竟我已經逃離了枷鎖,可以回到外面的世界去做別的事情了。這樣,離別的悲傷與歸來的喜悅交織在壹起,既有“威武離別”,又有“鞭指東方”;既有白晝,又有西方,還有廣闊的地平線。這兩幅畫相得益彰,相映成趣,是詩人那天心情的真實寫照。詩的後兩句以落花為喻,表明自己的心聲,很自然地融入了意象隱喻中的討論。“化作春泥更護花”,詩人如是說也如是做。鴉片戰爭爆發後,他多次上書江西駐滬總督梁章鉅,共商國事,並希望加入幕府獻計獻策。可惜詩人不久就死在丹陽書院(年僅50歲),無法實現自己的社會理想。可惜了。
“落紅不是沒心沒肺的事,化作春泥會更護花。”詩人由抒發離別之情轉向抒發報國之誌。而反過來用陸遊的話:“散成泥,碾成塵,唯有香依舊。”落紅,本來指的是花枝上開出來的花,但也不是沒有感情的東西。哪怕化為春泥,也願意培育出美麗的春花來生長。不是為了獨特的香味,而是為了保護花朵。詩人雖脫離官場,但仍關心國家命運,不忘報國之誌,充分表達了詩人的強烈感情,成為代代相傳的名句。
這首小詩把政治抱負和個人抱負結合起來,把抒情和議論有機地結合起來,生動地表達了詩人的復雜感情。論詩,龔自珍曾說“詩與人合壹,人外無詩,詩外無人”(《蜀唐海秋詩》)他自己的創作就是最好的證明。
關於作者:
龔自珍(1792(壬子年)八月二十二日——18465438(辛醜年)九月二十六日),清代思想家、文學家,改良主義先驅。27歲升官,38歲進士。曾任內閣秘書、宗仁院主任、禮部主任。他主張革除營私,抵禦外侮,壹度全力支持林則徐禁絕鴉片。他在48歲時辭職,回到了南方。次年,在江蘇丹陽雲陽書院猝死。其詩主張“改法”“改畫”,揭露清統治者的腐敗,充滿愛國熱情,被柳亞子譽為“三百年第壹班”。著有《定安文集》,文章300余篇,詩歌近800首。今天收藏的是龔自珍全集。名篇350首,紀海雜詩。保留了300多篇文章和近800首詩歌。