當前位置:成語大全網 - 詩歌朗誦 - 波德萊爾《惡之花》名稱的由來

波德萊爾《惡之花》名稱的由來

在19世紀中期的文學史轉折中,波德萊爾宣稱:“著名的詩人早就在詩歌領域中分出最豐富多彩的省份。所以我得做點別的。”波德萊爾做了什麽?他認為“虛偽的道德盛行於18世紀,由此產生的‘美’也是虛偽的。所以18世紀是壹個普遍盲目的時代。”因此,他對詩歌的性質進行了大刀闊斧的改變:“什麽是詩歌?詩歌的目的是什麽?就是要分清善與美,發掘惡中之美。”“通過洗白,我會挖壹個地獄!”

通過這段話,我們不難看出波德萊爾對偽道德的尖銳批判,這正是他在自己的詩歌中試圖擺脫的。按照他的想法,並不是所有美好的事物都根植於“善”,即使在邪惡的地獄裏,也能開出美麗耀眼的花朵,這大概就是“惡之花”這個名字的由來。波德萊爾在1848革命中參加武裝起義,但起義失敗,路易·波拿巴稱帝,粉碎了他聖西門式的空想社會主義。在這種情況下,波德萊爾受美國詩人坡的啟發,寫了《惡之花》,出版於1857。這本書壹出,輿論炸開了鍋,波德萊爾壹舉成名。然而,他為《惡之花》取的名字是《惡名》,波德萊爾成了“魔鬼詩人”。雖然我個人不贊同惡中求美的觀點,但他的作品還是值得壹看的。只有《巴黎的憂郁》這個精致美麗的標題吸引了我,但我後來發現它致力於描述社會黑暗險惡的壹面,實際上與巴黎的浪漫毫無關系。波德萊爾的《聖西門式的空想社會主義破滅了》,我對這本書的美好想象和期待也破滅了。也許壹個經歷過磨難的作家,很難寫出純潔美好的文字。即使是雪萊的詩,在浪漫主義的溫柔外衣下,也包含著對革命的激情吶喊和對黑暗社會的極度不滿。