杜甫[唐朝]
兔絲包麻,所以不長。
與其娶女求夫,不如棄路邊。
如果妳結婚了,妳不會溫暖妳的床。
黃昏時分說再見太草率。
雖然妳的行程不遠,但是守好邊境,去合陽。
吾身不清,何以拜伯母?
我父母養大我的時候,讓我沒日沒夜的躲起來。
如果妳有壹個女兒,妳會得到壹只雞和壹只狗。
妳今天就要死了,妳被強行推進腸子裏,帶著深深的痛苦。
發誓跟妳走,情況黃了。
別擔心婚禮,好好工作。
女人在部隊,就怕當兵。
因為我是壹個貧窮的女人,我壹直是壹個妓女。
羅羅不幹了,洗了自己的紅妝。
仰望百鳥飛,體型會翻倍。
人事失誤多,面對俊勇。
翻譯
菟絲子纏繞低矮的草和麻,它的子民怎能爬得遠!把女兒嫁給壹個要參軍的人,總比早點把她丟在路邊好!妳我成婚,連床褥都沒睡過壹次暖;昨晚匆匆結婚,今早匆匆告別。這段婚姻是不是太短了,太短了!妳去河陽城打仗,雖然離家不遠,但妳已經回到了邊疆;我們還沒有舉行大典祭祖,怎麽見公婆?我還是女兒的時候,父母從來不讓我露臉,不管是晚上還是白天。俗話說“嫁雞隨雞,嫁狗隨狗”。現在嫁到妳家了,爸媽都盼著平安歸來呢!妳今天要上戰場,我要把痛苦埋在心裏;我多麽想和妳在壹起,我怕形勢緊急,軍情多變。妳不必為妳的婚禮難過,但妳應該在戰爭中為妳的國家貢獻很多。我不明白妳的意思。女性隨軍,可能會影響士氣。唉!我屬於貧寒之女,最後做了這件絲綢婚紗;但從現在開始,我會脫下來,當面洗掉粉,全心全意等妳!妳看,天上的鳥兒在自由飛翔,無論大小,都是成雙成對的;但是世界上有很多不愉快的事情。希望妳我同心,永不相忘!
給…作註解
兔絲:即菟絲子,壹種生活草,長在其他植物的枝幹上。比喻女人嫁了丈夫,不能長久相處。結論:下面是婚姻解決方案。妳的妻子:壹個“妻子”。沒什麽就是:不回。河陽:今河南省孟縣,唐軍與叛軍對峙時。身體:地位是指在新家的地位。按照唐朝的習俗,結婚前只有婚後三天才能上墳告廟。才壹個晚上,婚禮還沒辦完,所以身份不明。阿姨:婆婆和公公。躲:躲起來,不要隨便見外人。歸:古代女子出嫁時稱為“歸”。威爾:帶領並跟隨。這兩句話就是俗語“嫁雞隨雞,嫁狗隨狗”。死:指“守邊去合陽”。死亡:冒死亡風險的地方。被迫:痛苦和抑郁。中腸:心臟。淡黃色:同“沖”,沖,心慌。這裏的意思是更不方便,更麻煩。軍旅生涯:參軍打仗。榮星:軍隊。“女人”這個詞的意思是女性參軍會影響士氣。楊:高。久治:做了很久。嘿:短外套。尚:把衣服脫了。不再:不再穿。洗紅妝:洗成粉,不再打扮。雙翔:成雙成對壹起飛。這句話描述了壹個女人的孤獨和對那些能配對的鳥的仰慕。錯誤:錯誤的雜交意味著不滿意。永遠面對面:永遠期待重逢。意味著對丈夫的愛永遠不會改變。
做出贊賞的評論
杜甫《三別》中的《離婚記》精心塑造了壹個意味深長的少婦形象。這首詩是獨白的形式。全詩用了七個“君”字,都是告訴新娘向新郎傾吐心聲,讀來感人至深。
全詩大致可以分為三段,或者說三層命運,但三層命運並不是平行的,而層命運又比層命運深,層命運又比層命運高,每壹層都有曲折。這種生活因為詩中人物的心境而變得復雜。
第壹段,從“兔絲披麻”到“何必拜大媽”,主要講新娘訴說自己不幸的命運。她的新婚妻子剛剛去世,她從未見過她的丈夫,也沒有和他說過話。所以語氣顯得有點羞澀,有點猶豫。這表現在前兩句:“兔絲披麻,所以不長。”新娘子的話並不直白,而是由比喻引起的。這符合她的身份,也符合她此時的心理狀態。兔絲,即“土司絲”,是壹種匍匐草,常寄生在其他植物上。“彭”和“馬”也是小植物。因此,寄生在馬蓬身上的土司的枝蔓是無法伸展的。在封建社會,女人要靠丈夫生活,現在嫁給了“丈夫”,很難指望白頭偕老。“土司附麻”這個比喻非常貼切。“與其娶女求夫,不如棄路邊”,這是加重語氣的說法。新娘之所以這麽傷心,是因為下面這八句“嫁為妳妻”,是這個問題的原因。“結發”二字說的是這個新娘非常看重丈夫的恩情,因為這關系到她以後的生活。然而,這個新婚之夜註定了前壹天晚上剛結婚,第二天就得早早離開,連床褥都沒睡,壹點也不像已婚夫婦的生活。“無事太急”和“無事是”,意思是“不是人生”。如果人生是為了別的,匆匆道別也沒關系,因為以後還能團聚,可偏偏老公下令要去合陽打仗,更別提以後了。戰前,媳婦的身份並不真實,妻子不能探視和侍候公婆。古代婚禮,新娘過門三天後,要先告家廟,先去祖墳,再去拜見公婆,才能成親。“雖不遠,守邊去合陽”,指向了導致婚禮的戰爭;同時,據說這是當時進行的第二次“邊防”戰爭。從詩的結構來看,這兩句話是下面的張本:“妳今天要死了”和“努力做事”。當時正是安史之亂,廣大地區淪陷,邊防不得不搬遷到內地。此時邊塞生活在洛陽附近的河陽,邊防居然到了唐朝的門口,這讓詩人感到非常遺憾。所以這兩句話也諷刺了統治階級對國家的無知,詩人在這裏用了“溫柔而諷刺”這個詞。
第二段,從“我爸媽養我的時候”到“情況變黃”。新娘把話題從自己的壹步轉到了丈夫身上。她關心丈夫的生死,表達對丈夫的忠誠,想和他壹起戰鬥。“我爸媽養大我的時候,讓我沒日沒夜的躲著。”那時候父母很愛她,視她如珍寶。但是,女人嫁出去,父母不能隱瞞她的身世,也要娶她,嫁給誰就得嫁給誰。當“雞犬不得不從”和“將”這兩個字作為“從”的時候,就叫做俗話說的“嫁雞隨狗”。結了婚,“妳今天就要死了,妳被逼到腸子裏,痛得很深。”她丈夫要去九死壹生的戰場,萬壹萬有個三長兩短,她再也不能依靠任何人了。壹想到這些,她就肝腸寸斷。然後,新娘說:“我是鐵了心要跟妳走的,以後就死了,免得妳操心。”但我擔心這不僅沒有好處,反而會使事情變得更糟、更復雜。軍隊不允許年輕女性入伍,妳帶著老婆參軍不方便。女兒,剛離家,沒見過世界大戰,更別說打仗了。真的是左右為難。“這段話描繪了新娘的矛盾心理,非常曲折深刻。
詩的第三段,緣分從“不要錯過婚禮”到“永遠面對君”不等。在這裏,經過反復痛苦的傾訴和激烈的內心掙紮,女主角終於從個人的不幸和對丈夫的牽掛中跳了出來,站在更高的角度,把目光放得更遠。“別擔心婚禮,好好工作!”她把哀怨痛苦的抱怨變成了積極的鼓勵,她愉快地開口了。她沒有像開始時那樣猶豫不決。她絕對不會跟丈夫走,為了讓丈夫的心勇敢殺敵,她表達了自己始終不渝的忠貞愛情。這種愛,生活中通過壹些看似不重要,但實際上非常有用的細節,或具體的行動表達出來。這就是四句話所描述的。新娘說,花了很長時間準備的漂亮衣服已經不穿了。而且,在老公的戰鬥面前,她把臉上的粉都洗掉了。老公走後,我更沒心情打扮了。她受命表達對丈夫忠貞不渝的愛是真的,但更珍貴的是,她的目的是鼓勵丈夫,讓他帶著信心和希望去殺敵。她對丈夫的鼓勵是明智的。因為只有把幸福的理想寄托在丈夫殺敵凱旋而歸的努力上,才有可能實現。應該說她壹生識大體,意義重大。
“擡頭鳥飛,大小必雙翔。人事多誤,面對君勇!”這四首詩的總結。有悲傷,也有難過,但生活沒有當初那麽強烈和明顯,主要意思是鼓勵老公。所以她才說“人事多誤”。似乎人不如鳥,但她立刻振作起來,說出了“永遠面對君”這四個字,這是她丈夫對愛情始終不渝的鬥誌。
《新婚》是第壹部高度思想性和完美性的藝術作品。這位詩人使用大膽浪漫的藝術虛構。其實杜甫不可能有這樣的人生經歷,不可能偷聽新娘對新郎官的私話。在新娘的身上傾註了作者浪漫的理想色彩。另壹方面,在人物塑造方面,《新婚》具有現實主義的特點。詩中的英雄形象是有血有肉的。她通過曲折痛苦的內心鬥爭,最終毅然決然地鼓勵丈夫“努力”展現戰爭環境下人物思想感情的發展變化,沒有給讀者壹種不舍和抽象感,而是非常自然,符合事件和人物發展的邏輯,能夠深深感染讀者。
人物語言的個性化也決定了《新婚夫婦》的巨大藝術特色。詩人化身新娘,用新娘的口吻說話,非常生動,栩栩如生。詩中使用了許多俗語,這也有助於語言的個性化,因為他描述了壹個註定要失敗的“窮人家的女孩”。
此外,在押韻中,新婚與石壕不同。《吵架》有幾個押韻,但《新婚》的押韻是結尾,《辭舊》和《無家可歸》也是。這大概和詩歌使用人物獨白的方式有關。更有利於主角的講述和讀者的傾聽。
杜甫
杜甫(712-770),文字優美,人稱少陵夜老,在世界上被稱為“杜工部”、“杜少陵”。他出生於河南省福貢縣(今河南省鞏義市),是唐代偉大的現實主義詩人。杜甫被世人尊為“詩聖”,他的詩被稱為“詩史”。杜甫和李白壹起被稱為“杜麗”,為了區別於另外兩位詩人李商隱和杜牧,即“小杜麗”,杜甫和李白也被稱為“大杜麗”。他憂國憂民,人格高尚。他的詩約65,438+0,400首被保存下來,詩歌技巧精湛,在我國古典詩歌中德高望重,影響深遠。759-766年居成都,後人以杜甫草堂紀念。