原文:at鷺宿有百眼,此處清水東流。雙方的青山對峙難分高下,壹葉扁舟款款從天邊相遇。沙頭上長著無數綠草,臺階下的門口站滿了人。灰雲無邊,綠峰時開。
我爬上鸛樓,環顧四周。綠色的河水流回東方。兩岸青山對望,孤帆自太陽邊來。沙頭上長著無數綠草,臺階下住著壹個隱士。在蒼白的白雲不可預知的未來裏,綠色的山峰時而展現在我們面前。
擴展數據:
重返嵩山:這首詩描寫了作者登上高樓,眺望遠方。他看到綠水向東流,兩岸青山相對,遠處飄來孤帆。沙頭綠草如茵,樓下住著壹個隱士。天空中白雲飄飄,青山時隱時現。
這首詩表達了作者對自然景物的觀察和思考,也通過景物表達了自己的內心感受。通過描繪河流、青山、孤帆和白雲等自然元素,劉長卿表達了他對自然美的贊美和對生活變幻莫測的感受。他以客觀的視角描繪了風景,但也透露出對未來的疑慮和對人生的思考。
全詩以自然景物為背景,既表現了山川之美,又將人文情感融入其中,給人以深思和遐想的空間。
回嵩山是指返回嵩山的行為或狀態。嵩山是中國名山之壹,位於河南省洛陽市。回到嵩山可以指壹個人回到嵩山的故鄉或歸屬之地,也可以比喻壹個人的精神歸屬,回到內心平靜的狀態。
在文學作品中,重返嵩山常被作為壹種意義和象征,表示壹個人回到心靈的故鄉,尋求內心的平靜與安寧。這種觀念往往與追求修身養性、探索人生意義聯系在壹起。回到松山的意義因作品和語境的不同而不同,但通常與追求真我、精神歸屬和寧靜有關。
總之,回到嵩山是壹個象征性的詞,意味著回歸,屬於嵩山,或者尋求壹種內心平靜的狀態。廣泛應用於文學、藝術、哲學等領域,象征著追求內心平靜和超越的精神境界。