1,der Augenstern:喜歡的人,直譯為“眼中的星”。我是如此愛妳,以至於當我看著妳的時候,妳是我眼中的世界之星。?
2.die Waldeinsamkeit:森林中的孤獨,雖然直譯為“森林中的孤獨”,但不同的人有不同的解釋。有人認為是指壹個人在森林裏東張西望的孤獨感,“獨步天下”;有人認為它指的是像野鶴壹樣的自由。?
3.der Weltschmerz:為自己感到難過。“Welt”的意思是世界,“Schmerz”的意思是痛苦。為全世界受苦,大致等於我們的“天下之憂”。
4、G?特爾德?默隆:諸神的黃昏。諸神黃昏是北歐神話傳說中諸神與巨人、怪獸的最後決戰,是世界毀滅與重生的終結。世界終於恢復了,幸存的上帝和兩個人類重新建立了壹個新的世界。?這是北歐神話極其重要的壹部分,也是很多學術討論和理論的主題。?
5.忘記我吧。把這個單詞拆開,它就成了壹個句子。"我不知道" .?別忘了我。
德語中的浪漫句子:
愛是如此的不滿足,就像壹個幸福的人。有問題的人會去思考,思考和思考。
愛情就像壹輛車,車本身沒有問題,只有司機、乘客和道路造成麻煩。
2、所有的,都是我做的,我不知道。這是愛。
愛是無論我做什麽或看到什麽,我都會想起妳。
3、愛是壹種藝術。人可以自由活動也可以自由活動。
愛情是壹種相遇,既不能等待,也不能準備。
4、愛是偉大的,也是偉大的。
愛情的不可理解甚至勝過死亡的神秘。
5、愛不是妳能找到的,因為妳可以擁有生活。愛是永恒的,沒有人比妳更快樂。
愛情不是找壹個人壹起生活,而是找壹個離不開TA的人。