王國維原文是詩,印象最深。昨夜西風雕碧樹,我獨自上高樓,望天涯。但壹跌,就慘了。
他說,在古代,沒有壹個人過多地寫相思。所謂相思病,望之而不得,見之而不得。雖然妳很努力,有求必應,但永遠得不到。那麽淡淡的感情,蕩漾在字裏行間。詩人的現實中,路漫漫其修遠兮,伊人難求;他不得不從上面遊過去,卻發現突然她靜靜地站在水中央,似幻似真。我好想她,觸手可及,卻永遠無法擁她入懷。
和他比起來,顏姝的《喜鵲踏月》就悲劇多了。壹個人在高樓上看天涯,“疲憊”二字意境十足。
王國維先生的深刻魅力,屬於傳統的詩性話語,即詩人之壹。
王國維比較的目的是揭示詞的悲劇性,這其實也是王國維的壹種深刻影響。