姓名:薄伽丘
國籍:意大利
年份:1313-1375
職位:人文主義作家
喬瓦尼·薄伽丘(1313—1375),意大利文藝復興時期的傑出代表,是壹位人文主義者。代表作《十日談》批判宗教保守主義,主張“幸福在人間”,被視為文藝復興的宣言。他與但丁、彼特拉克並稱為“三大傑出的文學人物”。[編輯本段]薄伽丘是佛羅倫薩商人薄伽丘與法國女子的私生子。關於他的出生地缺乏確切的信息。據說他出生在佛羅倫薩或巴黎附近的奇塔爾多。我的生母在我小時候就去世了,隨父親來到佛羅倫薩。不久,父親再婚,他在嚴父和繼母的冷落中度過了童年。
後來被父親送到那不勒斯,勉強在父親有股份的貿易公司學做生意,壹無所獲。他的父親讓他學習法律和宗教法規,但他對商業和法律都不感興趣。他從小熱愛文學,開始自學詩學,閱讀經典作家的作品。這段生活使他能夠親身體驗市民和商人的生活、思想和感情,並將其融入到他後來的《十日談》中。
在那不勒斯生活期間,薄伽丘有機會進出安傑洛國王羅伯特的宮廷。在這裏,他被壓抑的個性和智慧得以充分展示。他結交了許多人文主義詩人、學者、神學家和法學家,接觸了貴族騎士的生活。這豐富了他的人生閱歷,開闊了他的文化藝術視野,進壹步恢復了他對古典文化和文學的興趣。他在宮廷裏遇見了羅伯特的私生女瑪麗亞,並愛上了她。這段浪漫的經歷也給他的文學創作留下了深刻的印象,在他日後的文學作品中塑造的壹些女性形象中都能看到瑪利亞的身影。
1340年冬天,薄伽丘父親的經營活動遭受挫折,經濟狀況惡化。薄伽丘無法維持原來悠閑的生活,回到了佛羅倫薩。在佛羅倫薩尖銳激烈的政治鬥爭中,他始終堅定地站在政府壹邊,反對封建貴族勢力。他參加行會,曾擔任管理財政的職務,多次受政府委托,作為特使前往意大利其他城邦和教廷執行外交任務。
1350年,薄伽丘遇到了詩人彼特拉克。次年,他受托邀請被流放的彼特拉克回到佛羅倫薩主持學術討論。從此,這兩位傑出的人文主義者建立了親密的友誼。
薄伽丘致力於研究古典文學,成為壹名博學的人文主義者。他翻譯了荷馬的作品,為古籍的搜集、翻譯和註釋做出了巨大的貢獻。晚年致力於《神曲》的解讀和闡釋,並在佛羅倫薩大學主持了《神曲》的討論。
1373,10年10月23日,薄伽丘在佛羅倫薩大學的《神曲》研討會上做了最後壹次演講。第二年,齊好友彼特拉克的去世,給了他極大的精神打擊。1375 65438+2月21,薄伽丘在奇塔爾多去世。薄伽丘是壹位才華橫溢、勤奮多產的作家。他不僅以短篇小說和傳奇小說聞名於世,還擅長寫敘事詩、田園詩和十四行詩,在學術寫作上也取得了卓越的成就。
傳奇小說《斐洛科洛》是薄伽丘的第壹部作品,寫於1336左右。以西班牙宮廷為背景,取材於中世紀傳說,講述了壹個年輕的基督教女子和壹個年輕的異教徒的愛情故事。他們沖破了各種障礙,結局好就萬事大吉了。《十日談》中的兩個故事就是根據這部作品改編的。《斐洛科洛》是歐洲早期的壹部小說。
敘事詩《菲洛·斯特拉托》(約1338)和《特賽達》(1340-1341)分別從特洛伊的傳說和維吉爾的《埃涅阿斯》中提取主題,它們歌頌純潔的愛情和高尚的友誼。這兩部作品是八股詩的第壹部。
阿米托的田園傳奇《神曲》(又名《佛羅倫薩神曲》,約1341)在形式上模仿但丁的《新生》,用散文創作三韻詩。薄伽丘借用神話題材描述在愛情的熏陶下,阿馬托從壹個粗獷的牧羊少年變成了壹個高貴的男人,其中穿插了七位女神講述她的愛情經歷。
長詩《愛的幻影》(1342—1343)受但丁《神曲》影響。它是用三韻句寫成的,具有隱喻詩的特點。薄伽丘描寫了壹次道德之旅,把對美德的贊美和對純潔愛情的贊美結合在壹起。
《埃索拉女神》( 1343-1354)又是壹首八行長詩,詩中女神與牧羊人相愛,冒犯了狄安娜,受到了懲罰。壹對戀人化作兩條河,最後卻雙雙流入阿諾河,匯聚在壹起。《菲羅梅塔挽歌》是繼《十日談》之後的壹部重要作品。寫於1343到1344之間,薄伽丘從那不勒斯回到佛羅倫薩之後。這部傳奇小說描述了菲亞梅塔(Fiammeta)這個被情人拋棄的女人的經歷,詳細描述了她的愛與恨、希望與痛苦,期待著情人的歸來。它是歐洲最早的心理小說。
這些作品的異同都是關於愛情的,借鑒了古希臘羅馬詩歌、神話傳說,表現了中世紀傳統和俠義文學的痕跡,但又擺脫了俗套,充滿了對人類生活和幸福的追求,譴責了禁欲主義。晚年,薄伽丘致力於古典文化的研究,埋頭於《異教諸神譜系》(1350-1375)和《但丁傳》這兩部最重要的著作。前者以豐富的史料敘述了神和英雄的起源,展示了神話的基礎,後者是意大利最早的研究但丁的學術著作之壹。薄伽丘在理論著作中批判了教會對詩歌的誹謗,提出了“詩歌即神學”的觀點;他主張詩歌應該模仿自然,反映生活,強調文學在啟蒙和教育方面的巨大作用。要求詩人從古希臘羅馬文化中汲取營養,講求虛構和想象。薄伽丘雖然沒有完全擺脫中世紀神學的觀念,但他的文學理論為文藝復興時期詩學的發展奠定了基礎。[編輯此段]十日談1348,佛羅倫薩發生了壹場可怕的瘟疫。每天,甚至每小時,都有大量的屍體被運到城外。從3月到7月,超過10萬人因病死亡。過去美麗繁華的佛羅倫薩城變成了壹片白骨遍野的墓地,慘不忍睹。這件事對當時偉大的意大利作家薄伽丘產生了深遠的影響。為了記錄人間的災難,他以瘟疫為背景,寫下了當時最著名的意大利短篇小說集《十日談》。《十日談》當時被稱為《人曲》,是與但丁的《神曲》齊名的文學作品,也被稱為《神曲》的姊妹篇。
《十日談》敘述了1348年佛羅倫薩黑死病期間,10青年男女在鄉下避難,通過唱歌跳舞和講故事來消遣。他們每個人在10天裏講了壹個故事,* * *得到了100個故事。人文主義像紅線壹樣貫穿了這個故事集。作者將批評的矛頭指向宗教神學和教會,揭露教規是僧侶背信棄義和虛偽的罪惡根源,無情地揭開教會的神聖面紗,並辛辣地嘲諷羅馬這個梵蒂岡的居住地是“萬惡之源”。愛情故事在《十日談》中占有重要地位。作者認為,禁欲主義是違背自然規律和人性的,人有享受愛情和世俗幸福的權利。在許多故事中,他以極大的熱情贊揚了青年男女為突破封建等級觀念,蔑視金錢和權力,爭取幸福而進行的鬥爭。《十日談》還批判封建特權,維護社會平等和性別平等。許多故事講述了低賤的人用智慧和毅力打敗了高貴的人。作者還提倡全面發展的理想,強調人要健康、英俊、聰明、勇敢、多才多藝,全面和諧發展。
薄伽丘以其豐富的生活知識和巨大的藝術力量,塑造了數百個不同階級、三教九流的人物形象,個性鮮明,性格鮮明,展現了文藝復興初期意大利社會生活的廣闊圖景,表達了他的自由思想。他用壹個框架結構將100個故事巧妙地串聯起來,使之成為壹部思想和藝術上格外完整的作品,這些故事吸收了民間口語的特點,語言簡潔流暢,俏皮生動,創造了歐洲短篇小說獨特的藝術形式。《十日談》對歐洲文學有著深遠的影響。英國、法國、西班牙和德國的許多作家模仿《十日談》或從其故事中汲取創作素材。【編輯本段】同名歌劇是以歷史名人為題材的三幕喜歌劇。吉爾和迪尼共同寫了劇本。它們是根據莫瑞卡的《乞丐的學生》改編的,主角是《十日談》的作者薄伽丘,14世紀的意大利詩人。蘇佩創作音樂。1978 2月1在奧地利維也納卡魯魯劇院首映。1931,美國大都會歌劇院,臺詞改成宣敘調,以大歌劇的風格上演。1992在倫敦演出。
蘇佩自己曾經說過,薄伽丘是他壹生中所有作品中最成功的。它在維也納首演後的壹年零十壹個月裏被演出了65,438+000次,很快在美國用英語演唱,也很受歡迎。但是,這部歌劇更適合用輕松愉快的方式來表演。這首洋溢著平易近人的歌曲,旋律悅耳的作品,堪稱蘇佩最好的代表作。
播放時間:
序曲:7分鐘第壹幕:52分鐘第二幕:30分鐘第三幕:17分鐘。
劇中人物:
喬瓦尼·薄伽丘詩人男高音
雷歐奈學生貝德裏奇的情人男中音。
比耶多·巴勒莫王子男中音
羅天吉合作男高音
伊莎貝拉·羅天姬的妻子女中音
Rambertuccio雜貨商男高音
貝隆·拉·蘭博圖喬的妻子女低音。
索波諾,菲亞馬達雜貨商的養女。
卡爾卡理發師男中音
貝德瑞·齊斯卡·查的妻子索波諾。
書商巴斯
管家男中音
凱克乞丐鱸魚
公爵把自己偽裝成壹個奇怪的人。
村民、學生等。
這個故事發生在公元14世紀的意大利佛羅倫薩。
劇情介紹:
開幕式前有壹首輕快的序曲。
第壹幕聖馬裏亞諾別墅教堂前的廣場
舞臺左邊是聖馬裏亞諾別墅天主教堂,右邊是卡爾卡理發店,中間有壹個噴泉。
今天是佛羅倫薩的守護神聖約翰節。乞丐凱克給夥伴們分別安排了乞討的地方,互相鼓勵說今天是賺錢的好日子,壹定要裝可憐。當貝德裏奇的丈夫斯卡發現他不在家時,雷歐奈拿著她給的鑰匙溜進了理發師的房子。
人們壹個接壹個地湧向廣場,歡快地唱著歌慶祝節日。這時,卡車上滿載新書的書商大喊壹聲,“新書,新書出版啦”!這是薄伽丘寫的壹部諷刺男性的小說。很受女性歡迎,女性圍著買。但是男的很生氣的說,所有看這家夥書的女人都會變成鬼。當書商把貨車拖出廣場時,所有人都跟著走了。
薄伽丘等人想在所有人都走了之後見見菲奧瑪達,於是他悄悄地走進了她的房子。然後,羅天吉和蘭貝爾圖喬壹起出現了。當他們把薄伽丘罵得體無完膚,化幹戈為玉帛的時候,卡爾卡出人意料地回來了。他說他在旅途中非常想念妻子,所以提前壹天回家。壹次偶然的機會,他們遇到了更多想來佛羅倫薩的巴勒莫王子,於是壹起去了。他敲了敲門,壹點回音也沒有,以為妻子還在睡覺,就唱了小夜曲。
被丈夫的突然歸來嚇壞了的貝德麗齊,很快想出了壹個辦法,從家裏跑出來,喊著“救命”。當她跑到丈夫身邊時,臉色發青,哭著說:“多麽可怕的事情!壹個人逃回家,告訴我他即將被追捕,我讓他躲起來。剎那間,他沖向另壹個人,憤怒地揮舞著他的劍。這時候那兩個人已經在屋裏決鬥了!”
正當這四個神經質的男人在恐懼中猶豫不決的時候,兩個年輕人戴著口罩,壹邊打架壹邊走出了家門。卡爾卡嚇壞了,趕緊帶著妻子進屋,鎖上門。羅天奇等人也跑了。大家散去,兩個朋友摘下面具,開懷大笑。薄伽丘告訴集結的學生,這時增加了壹個新穎的主題,他演唱了詠嘆調《壹個站在那裏的年輕人》。
學生們被分開後,卡爾卡提醒他的妻子,大門必須隨時鎖上,然後去了廣場,向教堂走去。然後,羅天吉、他的妻子伊莎貝拉、雜貨商和他的妻子貝羅內帶著他們的養女菲亞馬達走向教堂。這時,菲亞馬達的眼睛在四處張望,希望能看到她每次去教堂都會遇到的年輕人。薄伽丘為了不讓伯龍發現,悄悄去找菲亞馬達。
這時,伯龍告訴養女:“那個每月送撫養費的先生說,妳很快就要結婚了。”Berrone說她討厭沒有愛情的婚姻,所以她唱了《如果他愛我》(愛情是壹朵溫柔的野花)。
薄伽丘突然出現在他們面前,把聖水給了驚訝的菲亞馬達。Berrone說:“妳是壹個虔誠的年輕人”,然後帶著女兒去了教堂。這時,巴勒莫王子更多地出現了,他自言自語地說:“雖然我決定娶佛羅倫薩大公的女兒,但我真的很想體驗壹下與小說中薄伽丘所描述的佛羅倫薩姑娘的愛情。
當學生雷歐奈出來和薄伽丘談話時,他很高興這位意大利最著名的小說家近在咫尺,於是就去找他,給了壹個筆名,要求收他為徒。沒想到,薄伽丘說,如果妳想體驗愛情而不是寫小說,那麽雷歐奈是最合適的老師,然後他就跑了。
雷歐奈說:“如果妳想親自體驗壹下,那個女人呢?”同時指著剛剛出來的庫珀奇的妻子伊莎貝拉。畢壹多高興地說,這麽漂亮的女人當然滿意,然後迫不及待地走到她面前,約好明天幽會。當畢壹多要向薄伽丘匯報,向雷歐奈詢問住處時,羅天吉和蘭貝爾圖喬恰好路過,聽到了,誤以為畢壹多是薄伽丘,於是決定懲罰他,於是追著打畢壹多。
然後薄伽丘偽裝成乞丐出現,走近剛從教堂出來的菲亞馬達,向她傾吐愛意。她壹聽到那個聲音,就知道是薄伽丘。她鼓起勇氣和他唱了壹首優美的二重唱。她走後,雷歐奈跑去警告薄伽丘逃跑,於是兩人消失了。羅天吉等人追來時,惋惜地說,這些鬼精靈又跑了,於是齊聲歌唱,要把向城內傳播邪惡的薄伽丘找出來,讓他吃點苦頭。
當理發師卡爾卡被單獨留下時,壹群學生走過來,吵著要他理發。他說現在不想開店,拒絕了。這時,羅天吉等人把被誤認為薄伽丘的比拉了上來,然後大家拳打腳踢。目睹這壹幕後,卡爾卡也從店裏跑了出來,看到波比被打的更多,他立刻對大家的暴行大呼小叫,並告訴他們這個人就是和他壹起來到佛羅倫薩的巴勒莫王子。大家這才明白,做錯了人,又因為對方是王子,恐懼地跪在地上求饒,王子只能痛苦地原諒這群野人。
這時,神秘的書商又出現了,羅天吉憤怒地煽動大家把這些書全部燒掉。學生們抗議說,即使書被燒了,陰影依然存在。就像有人放火有人搶劫壹樣,壹片混亂。
第二幕蘭伯特·圖喬的後院和羅天吉工廠旁邊的廣場
薄伽丘、雷歐奈和皮耶多壹起出現了。不止是目標是伊莎貝拉,薄伽丘要與菲奧瑪達幽會,但因為養母貝隆擋路,她要求雷歐奈分散她的註意力。此後,三人在不同目標的窗戶下唱小夜曲。
這時因為羅天奇回來了,三個人趕緊躲了起來。羅天吉開始做木桶,和徒弟壹起唱《做桶之歌》。羅天吉說要把酒桶送到酒店,然後就和徒弟壹起去了,順便喝了。三個男人馬上把情書呈送給戀人,女人們興奮地讀著情書,唱起了這首《書信三重奏》。
先是比徹偷偷溜進伊莎貝拉的住處,但由於店主很快就回來了,她介紹這是來買桶的顧客。因為大桶裏的防漏瀝青還沒塗,讓丈夫爬進桶裏幹活時,兩人趁機調戲。另壹方面,盡管雷·雷歐奈竭力向貝隆·拉獻殷勤,但他也因為主人的歸來而躲藏起來。
這時,喬裝成農民的薄伽丘說,他受托在院子裏收割橄欖。他進來了,但當他看到這些樹時,他喊道:“太好了,這些橄欖樹是邪惡的!””驚訝的蘭貝爾圖喬反駁道,“不可能,然後爬上樹去查看。利用這個空隙,薄伽丘把菲亞馬達緊緊地抱在懷裏,而貝隆也被雷歐奈擁抱著。這時,遠處傳來卡爾卡的吼聲:“喬裝打扮的薄伽丘潛入了這個家!”三個年輕人迅速躲了起來。
進來的Kalca告訴從樹上下來的Rambertuccio,這個消息是從學生們的談話中偷聽到的,所以不會錯,他們充當了放哨的角色,就在房子周圍。這時,壹個陌生人被拉了進來,大家都以為他是薄伽丘,於是又開始打他。但是,蘭貝爾圖喬告訴大家,是他來送菲奧瑪達的撫養費,大家都不好意思跟他道歉。
那人說今天要帶菲亞馬達走,轎子在外面等著。菲亞馬達既害怕又傷心,但當她聽到薄伽丘的聲音從藏身的地方傳來時,她振作起精神,跟著眾人走向轎子。隨後薄伽丘等人化裝成惡魔沖了出來,大喊“我們是惡魔”,把轎子裏的人嚇跑了。
第三幕佛羅倫薩大皇宮
蘭博圖喬夫婦被傳喚到法庭,他們驚訝地得知菲亞馬達是大公的私生女。畢壹多早就知道薄伽丘與菲亞馬達的戀情,所以特地請薄伽丘寫了壹個劇本來慶祝他們的婚禮。另壹方面,薄伽丘寫了壹個笑話,說他如何猥褻庫帕奇的妻子伊莎貝拉,如何愚弄庫帕奇,並暗示菲奧瑪達愛上了薄伽丘。比亞聽了這話,對薄伽丘說:“我現在沒有興趣娶大公爵的女兒。”然後他轉身離開了。
這時,菲亞馬達出現了,看見薄伽丘,說:“妳是寫那些不雅小說的薄伽丘嗎?”他趕緊對她發誓:“以後小說的內容只靠想象,不要靠親身經歷。”菲亞馬達高興地說,這很好,並答應向父親求情。這時兩人唱了壹首愛的二重唱《佛羅倫薩的美女真多》,她唱完就先走了。
隨後蘭貝爾圖喬等人出來異口同聲地譴責薄伽丘,但小說家也不甘示弱,反過來嘲笑他們是偽君子。這時,皮多王子帶著菲奧瑪達出現,向大家宣布:“我決定促成妳們的婚姻!”薄伽丘被任命為大學文學教授。婚宴上的人們以合唱贊美和幽默結束了喜劇。”