成語大全網
成語詞典
英語詞典
漢語詞典
新華字典
書法字典
四字成語
八字成語
成語故事
成語大全
春天的詩句
愛國詩句
端午節詩句
夏天的詩句
詩歌朗誦
現代詩歌
讚美詩歌
古籍修復
古籍善本
當前位置:
成語大全網
-
漢語詞典
- 把_ _ _ _衛生紙剪開,它就出來了。
把_ _ _ _衛生紙剪開,它就出來了。
這壹整句話的意思就應該明白了。沒有問題。"我不貼郵票就把信投了進去."
如果妳選擇1,妳會用“割手”來裝飾衛生紙。中文翻譯成“我寄了壹封沒貼郵票的信”就可以了,日文要表達成“割破妳的手”。
“はらなぃで”的意思是在這個州寄信。因此,邏輯和語法的使用是正確的。
相关文章
博物館和字典
花釘和油釘的區別
吻用英語怎麽說?
農歷的日期用英語怎麽說?
七年級上冊英語單詞表
大聲喧嘩的成語是什麽?
牛津印地語詞典