家之閽人王叟,時汲水沃地去暑熱翻譯是家裏看門的王老頭,時常去澆灌。
出處:桐葉徑大盈尺,受夏日微瘁,得夜氣而蘇,如人舒其掌。家之閽人王叟,時汲水沃地去暑熱,或掇破幾椅,持煙筒,與李嫗談故事,每月落參橫,僅見煙鬥中壹星火,而談猶弗止。
譯文:桐葉直徑超壹尺,夏日壹曬便有點憔悴,夜露壹潤又重獲生機,如人伸開手掌。家裏看門的王老頭,時常去澆灌。有時搬條破椅子,拿著煙袋,和李阿姨聊天。夜深人靜,只見煙鬥星光閃爍,他們還在聊。
《懷舊》賞析
《懷舊》是魯迅早期的壹篇作品,也是唯壹的壹篇以文言寫就的小說,與魯迅的白話小說 《吶喊》、《仿徨》和眾多雜文以及舊體詩詞、古籍整理序跋文字等所受到的關註相較,它可謂備受冷落。
實際上,《懷舊》無論是在思想內容,抑或藝術特色上,都較為充分地體現了魯迅小說的特色,並具有鮮明的現代小說技法特點。