先秦各家著作中運用寓言最多的壹家是《韓非子》。
壹、解釋:
《韓非子》是先秦諸子著作中使用寓言最多的,***有300多則,載於內外《儲說》、《說林》上下以及《喻老》、《十過》和其他壹些篇章。
二、介紹:
《韓非子》是戰國時期思想家、法家韓非的著作總集。《韓非子》 是在韓非子逝世後,後人輯集而成的。
《韓非子》是法家學派的代表著作,***二十卷。韓非(約公元前280~233年),後人稱韓非子或韓子,戰國時期韓國人,為韓國公子,與李斯同學於荀子,喜好刑名法術之學,為法家學派代表人物。
部分寓言故事:
壹、自相矛盾
楚人有鬻盾與矛者,譽之曰:“吾盾之堅,物莫能陷也。”又譽其矛曰:“吾矛之利,於物無不陷也。”或曰:“以子之矛,陷子之盾,何如?”其人弗能應也。
楚國有個賣矛又賣盾的人,他首先誇耀自己的盾,說:“任何東西都無法穿破它!”然後,他又誇耀自己的矛,說:“我的矛很銳利,任何東西都能被它穿破!”有的人問他:“如果用妳的矛去刺妳的盾,會怎麽樣?”楚國人張口結舌,回答不出來了。
二、三人成虎
魏國被趙國打敗了,因此魏國的太子和大臣龐恭將要送到趙國的首都邯鄲,充當人質。臨走時,龐恭對魏王說:“要是有人跑來向妳報告,說大街上跑出來壹只老虎,大王相信嗎?”
魏王搖頭說:“我不相信。大街上哪裏來的老虎?”“要是接著有第二個人跑來報告,說大街上發現了老虎,您相信不相信?”魏王遲疑了壹下,仍然搖頭說不信。龐恭再問:“如果馬上又有第三個人跑來報告說大街上有只老虎,您信不信呢?”
魏王點頭說:“我相信了。三個人都這麽說,壹定不會有假。”龐恭起身說道:“誰都知道,大街上是不可能有老虎的,可是當三個人都說有,大王就相信了。現在邯鄲離魏國比從這兒上大街遠得多,在大王面前說我壞話的又何止三人,請大王明斷是非。”
果然如龐恭所料,他壹走,就有很多人到魏王面前大造謠言,以至當他從邯鄲回來後,魏王再也不願召見他了。