造化可能偏有意,故教明月玲瓏地。***賞金尊沈綠蟻,莫辭醉,此花不與群花比。 詠物梅花 譯文及註釋
譯文
白雪皚皚,滿眼銀色世界。就在這銀色的世界裏,壹樹寒梅點綴其間。那覆雪懸凍的梅枝,晶瑩剔透,別在枝頭的梅花,豐潤姣潔。就是從這傲雪而放的梅花,人們才知道了春天就要到來的訊息。梅花含苞初綻,嬌美可憐,芳氣襲人,就像庭院裏剛剛出浴,換了新妝的美人。
大自然可能也有偏愛,她憐愛這嬌艷的梅花,作為陪襯,才讓月光這樣皎潔清澈,玲瓏剔透,灑滿大地。讓我們舉杯開懷暢飲吧,值此花好月圓雪白的良宵,品酒賞梅,壹醉方休。要知道,群花競艷,誰也遜色於梅花呀。
鑒賞這是壹首詠梅詞。上片寫寒梅初放。何遜《揚州早梅》:“兔園標物序,驚時最是梅。銜霜當露發,映雪凝寒開。”梅花,她開於冬春之交,最能驚醒人們的時間意識,使人們萌生新的希望。所以被認為是報春之花。因為梅花鬥雪迎寒而開,詩人詠梅,又總以冰雪作為空間背景。庾信《詠梅花》詩:“常年臘月半,已覺梅花闌。不信今春晚,俱來雪裏看。樹動懸冰落,枝高出手寒……”這裏,“瓊枝”就指覆雪懸凍的梅枝。半放的寒梅點綴著它,愈顯得光明潤澤。詞人接著用“猶抱琵琶半遮面”的美女形容將開未開之梅的輕盈嬌美,用玉人浴出形容梅的玉潔冰清,明艷出群:即物即人,梅已和人融成了壹片。
下片轉用側面烘托。梅花偏宜月下觀賞,造物有意,故教月色玲瓏透剔,使暗香浮動,疏影橫斜。值此良宵,且備金樽、綠蟻,花前***壹醉。綠蟻,酒面的浮沫。白居易《問劉十九》:“綠蟻新醅酒,紅泥小火爐。”《歷代詩話》引《古雋考略》:“綠蟻,酒之美者,泛泛有浮花,其色綠。”
創作背景 據山西古籍出版社的《李清照集》所附李清照年譜,此詞作於宋徽宗建中靖國元年(1101),那年李清照十八歲。李清照(1084年3月13日~1155年5月12日)號易安居士,漢族,山東省濟南章丘人。宋代(南北宋之交)女詞人,婉約詞派代表,有“千古第壹才女”之稱。所作詞,前期多寫其悠閑生活,後期多悲嘆身世,情調感傷。形式上善用白描手法,自辟途徑,語言清麗。論詞強調協律,崇尚典雅,提出詞“別是壹家”之說,反對以作詩文之法作詞。能詩,留存不多,部分篇章感時詠史,情辭慷慨,與其詞風不同。有《易安居士文集》《易安詞》,已散佚。後人有《漱玉詞》輯本。今有《李清照集校註》。李清照
酒盞鏇將荷葉當。蓮舟蕩。時時盞裏生紅浪。 佳人重勸千長壽。柏葉椒花芬翠袖。 思婦高樓上,當窗應未眠。 遊女昔解佩,傳聞於此山。 東飛伯勞西飛燕,黃姑織女時相見。 昨日春如,十三女兒學繡。 阿婆還似初笄女,頭未梳成不許看。 去年今日此門中,人面桃花相映紅。 戚姬髡發入舂市,萬古***悲辛。 起來無語理朝妝,寶匣鏡凝光。 美人慵翦上元燈,彈淚倚瑤瑟。 離宮絕曠,身體摧藏,誌念沒沈,不得頡頏。 美人自刎烏江岸,戰火曾燒赤壁山,將軍空老玉門關。 妾家高樓連苑起,良人執戟明光裏。 美人梳洗時,滿頭間珠翠。