當前位置:成語大全網 - 古籍修復 - 《道德經》第26章原文與譯文

《道德經》第26章原文與譯文

《道德經》第二十六章原文及譯文如下:

原文:

《道德經》第二十六章作者老子春秋

講究輕根,淡定浮躁,君子終日不離壕;雖有榮觀,顏超然。為何以萬騎之主,藐視世人?輕者失財,浮躁者失君子。

翻譯:

厚為輕率之本,靜為躁動之主。所以,君子壹天走,不離車提行李。他雖然被美食吸引,但也能安全相處。為什麽壹個大國的君主要輕率不安地去統治世界?粗心大意會失去根基;急躁會導致失去主導權。

擴展知識:

個人背景

據文獻記載,老子文靜好學,學識淵博。老子在他的老師尚榮教授知識的過程中,總是刨根問底,非常渴求知識。為了解惑,他經常仰望日月星辰,思考天空是什麽,以至於經常睡不著覺。

後來,尚榮先生“真的什麽都跟老太太學了。”推薦老子去周都讀書。據文獻記載:“我上了周,看了大夫,進了國子監,學了天文地理人倫的壹切,學了文物法律史書的壹切,學業大有長進。”醫生還推薦他去藏室做官。

藏經閣是周代古籍的收藏地,裏面堆滿了來自世界各地的文章和書籍。“通過這段經歷,老子積累了豐富的知識,也讓他出名了。

老子生於春秋戰國時期。當時大環境是周朝弱小,各路諸侯不斷爭霸。劇烈的動蕩和變化讓老子見證了人民的苦難。作為周代的藏官,他提出了壹系列治國安民的思想。

尹在《道德經》的編撰中也發揮了巨大的作用。他年輕時愛好天文,愛讀古書,修養深厚。司馬遷在《史記·老子列傳》中記載,老子“久居周,見周衰微,故去之。”

關關(令)尹曰:吾子必隱,必書於我,故老子曰,以道德五千言而離,而絕不知如何是好。陰感動了老子,老子追溯自己的人生經歷,從王朝興亡和百姓安危中吸取教訓,寫了第壹、二兩本書,* * *五千字,即《道德經》。