這句話出自先秦時期列子的《愚公壹山》。
原段落:
北山愚人90歲,住在山附近。懲罰了山北的堵車,我在房間裏聚在壹起,制定了壹個計劃:“我盡力穿過豫南,到達漢陰,好嗎?”含混的承諾。他的妻子提出了她的疑問:“以妳的力量,妳永遠不會破壞太行和吳王等首席父親的山。而泥土和石頭呢?”
雜曰:“投渤海之端,隱土之北。”然後帶領兒孫負責三夫,敲石培土,運到渤海盡頭。我鄰居的遺孀史靜有壹個男人,所以她開始幫助他。寒暑易慶,始則反。
翻譯:
北山下有壹個叫龔宇的人。他快90歲了,住在山的正對面。他苦於山區北部的堵塞,所以出來進去都要繞道。他把全家人都叫來商量,說:“我盡力和妳們壹起把險峻的山鏟平,這樣道路就壹路通到豫州以南,到達漢水南岸,好不好?”大家都同意了。
他的妻子質問他說:“以妳的力量,連魁夫山都鏟平不了。妳能拿太行和吳王怎麽辦?再說挖出來的土和石頭放哪裏?”
他們說:“扔到渤海邊上,藏土的北邊。”於是龔宇帶領三個能挑擔子的兒孫上山,鑿石頭,挖泥土,用簸箕運到渤海。鄰居史靜的遺孀有壹個孤兒,才七八歲,蹦蹦跳跳地來幫助他。冬夏換季,可以來回壹次。
文學鑒賞:
本文選自《列子·唐雯》第五章。它講述了愚公不顧困難挖山,最後感動天帝將其搬走的故事。也說明了在當時生產力極度不發達的條件下,人們只能幻想借助壹個具有超人力量的神來征服自然。?
作為《列子》最早的校勘者和註釋者,張占認為《列子》不是先秦時期的古書。在張占看來,《列子》包含了大量的佛教思想,語言和故事是思想的載體,這意味著《列子》的部分文本與佛經有關。
“愚公壹山”的故事源於朱法虎翻譯的佛經《壹山》。異山神話是中世紀佛經中常見的故事,《列子》的創立者曾系統閱讀過《法胡》譯本。