古書註解的體例:
1、傳註體:是經漢代學者奠基的以解釋先秦文獻詞句為主的壹種體例;
2、義疏體:是既釋經文又兼釋註文的壹種體例;
3、集解體:是匯集眾說的壹種體例。
隨文釋義的註疏向來有很多名稱,最初叫做“傳”,叫做“說”,“解”,也稱為“詁”“訓”,後來又有“箋”、“註”“詮”“述”“學”“訂”“校”“考”“證”“微”“隱”“疑”“義”“疏”,“音義”“章句”等別名。
這些名稱有的名異實同,有的意義微殊,有的互相結合,成為新的名稱,如“訓詁”“詁訓”“解詁”“校註”“義疏”“疏證”等,其用途各不相同。
現試舉主要者壹二:傳,即傳授講解的意思,《春秋》有三傳(《左氏傳》、《公羊傳》、《谷梁傳》)。傳有的闡明大義,有的引申未言之意,有的逐句解釋。
古語雲“聖人作其書,賢者作其傳”。傳有內傳、外傳、大傳、小傳、補傳、集傳之分。註,取義於如水註物,對文字古奧、文義艱深之處,略疏典故。註也是現在通用的註釋名詞。
擴展資料:
古書註解的術語:
1、曰、為、謂之使用這三個術語時被釋詞總是處於術語之後,其含義等於現代漢語中的“叫做”。除了壹般釋義外這些術語有時還用來分辨同義詞。
2、謂 意為“說的是……”、“指的是……”,被釋詞在術語之前。
3、貌、之貌表示性質或狀態的術語,意為“……的樣子”。
4、猶“猶”表示用近義詞作註,或者是用引申義訓釋本義,意為“如同”、“等於說”。
5、讀若、讀如表示註音的術語等。
參考資料: