葉德輝治學以經學、小學為主,故觀古堂所藏頗多此二類之書,尤以清人的經義著述為多;又因為葉氏很欣賞陳文述、舒位所撰《乾嘉詩壇點將錄》壹書,並有意繼起匯輯《乾嘉詩壇點將錄詩徵》,故又特別註意搜集乾嘉的詩文集,先後收得壹百多家,壹壹為之撰寫提要,記述作者生平事跡、詩源派別源流等。葉德輝藏書不佞宋,所以他十分推崇張之洞《藏書答問》以清刻為主、不列宋元舊刻的做法,在其名著《書林清話》中也壹再批評藏書家們“薄今愛古”的偏弊,他自己的藏書甚至以鹹豐二年桂馥所刻的《說文解字義證》為鎮庫之寶,就此可知葉氏的基本藏書觀。但觀古堂亦藏有壹些古本,如宋刻《韋蘇州集》、《南獄總勝集》等。用葉德輝自己的話說:“宋元本雖不多見,亦時有壹臠之嘗。”
葉德輝的藏書目錄有《觀古堂藏書目錄》四卷,是目初編於光緒二十七八年間(1901-1902),辛亥革命時避亂縣南朱亭鄉中,重編此目,以後陸續修訂,壹九壹五年刻於觀古堂。葉德輝又有《郋園讀書誌》十六卷,是為葉氏的題跋匯錄,壹九二八年上海淡園刊,其中第十壹至十四卷為《乾嘉詩壇點將錄徵目》。
葉德輝也是清末的大刻書家,曾刻有《觀古堂匯刻書》、《觀古堂所刊書》、《麗樓叢書》、《雙梅景闇叢書》、《觀古堂書目叢刻》等。葉德輝曾將家藏宋版《南嶽總勝集》影摹刊行,據說達到惟妙惟肖的程度,甚至連精於版本的楊守敬也誤以為真宋本而不惜高價購置。壹九三五年,葉氏後人就其生前所刊、所著書版片尚存者,匯輯成《郋園全書》壹二九種、二百冊,以中國古書刊印社名義刊行。
葉德輝的著述以《書林清話》影響最大。當時,葉德輝有感於葉昌熾的《藏書紀事詩》以藏書家軼事為主,而無歷代版刻及校勘故實,乃別辟蹊徑,成《書林清話》十卷,以後又撰成《書林餘話》二卷,壹九五七年古籍出版社出版有合印本,又有壹九八七年中華書局影印本。
家藏圖書4000余部,逾10萬卷,重本、別本倍於四庫,明刻善本、名人抄校本如《道德經》、《六書索引》、《館閣錄》、《三家詩補遺稿》、《辛稼軒詞》等亦極珍貴。有藏書樓為“觀古堂”、“郋園”、“麗樓”等,與傅增湘有“北傅南葉”之稱。晚年,整個藏書除少部分流散外,大部分被其後人葉啟倬,葉啟慕售與日本人,這是我國典籍自皕宋樓後又壹次大規模外流,現國內僅零星藏有觀古堂舊物數十種而已。只有30余部現藏於湖南圖書館。均稱善本。藏金石處曰“周情孔思室”,藏泉處曰“歸貨齋”,著書處曰“觀古堂”,藏書印有 “長沙葉氏郋園藏書處曰麗樓”、“觀古堂藏”、“吏部司封員外郎”、“吏部司封”、“煥彬”、“葉德輝鑒藏善本古籍”、“郋園”、“歸貨齋”、“葉氏麗樓藏書”、“麗樓珍藏”、“直山所見書畫”等20余枚。