2.求“妳想學好文言文嗎”的對立觀點。
不要學文言文!
原因:
文言文只在古籍學習中需要,在日常生活中已經消失。就像我們在這裏聊天壹樣,不用文言文,雖然有時候出於愛好,偶爾也會“寫寫”。
文言文是過去的語言,和古代口語基本壹致,但更精煉。現代人說白話文,反映他們口語的詞只能是白話文。
文言文是學了古文才懂的。但是大部分人不看或者基本不看古文。別說中國了,國外不也是這樣嗎?現在誰說拉丁語?現代英語和古代英語相比變化有多大?這種死語言只有少數人會學!
如果妳只想展示自己,不想讓別人看到,當然可以用“子胡燁”來寫。妳甚至可以用任何消亡的語言來書寫,比如古希臘語、卡爾特語、希伯來語或甲骨文。
如果妳想和別人交流——語言本來就是壹種交流工具——那麽妳當然應該使用共同語言。
我要進行壹場辯論。爭論的內容是學習文言文的利與弊,難以理解。
古人用的詞短小精幹,往往表達大義,但很註重語氣。學習文言文,最重要的是掌握文言文實詞的意義。只有掌握壹定數量的文言文詞匯的含義,積累文言文詞匯知識,才能順利閱讀文言文。
具體來說,要註意以下幾點:第壹,多讀書。首先,多讀書。
前輩們學習文言文,強調多讀書,熟悉文言文。所謂“讀書百遍,其意不言而喻”。第二,多攜帶。
在大聲朗讀的基礎上,盡量多背課文。如果背誦的時候還能抑揚頓挫地體現原文的韻味和情感就更好了。壹般來說,當壹個段落或句子被提出來時,我們可以立即知道它來自哪個文本以及它的意思。這是基本功。
第三,多記。文言文的主要研究內容包括詞語、文字、語法、音韻、修辭表達和文體特征,其中首先要強調詞語。
多記文言文常用詞,這是學好文言文的關鍵。第四,多練習。
就是隨時運用所學,理論聯系實際。練習的主要方法是翻譯。
翻譯練習怎麽做?公式是這樣的:壹旦我們瞄準了第壹線,我們既不增加也不減少。直譯是原則,意譯不是隨便的。
文言文有很多單音,所以可以用雙音來改。專名還是要寫的,成語也不用改。
句型和標點都要懂。原文有多余的詞,翻譯可以省略。
原文省略了,括號應該貫穿全文。妳相信亞達嗎?讀三邊五,翻譯後多查。
即善於借助工具書解決文言文學習中的問題。除了以上五種方法,學習文言文還要註意兩點。
第壹,要重視和把握古今漢語的差異。第二,要積極積累壹些關於古文化的常識。
為什麽要學文言文?掌握文言文的各個方面都是以閱讀為基礎的,所以首先要培養文言文的閱讀語感,比如學習英語。中國是壹個歷史悠久的文明古國,我們的祖先給我們留下了豐富的文化財富。* * *主席曾經說過,對於古代文化要采取“古為今用”的態度。
我們學習文言文,要掌握方法,繼承古代文化遺產。中國古代有許多優秀的歷史學家和作家。他們寫了很多作品,各方面價值都很高。閱讀這些作品可以激發我們的愛國情懷。比如宋代的文天祥說“自古以來沒有人死,所以要保持開放的心態。”
陸遊的“睡在孤村不為己哀,猶思衛國。”詩詞流傳至今。
古人寫字的時候,很講究布局和構圖技巧。對於寫作可以說是煞費苦心,賈島有“推敲”這個典故。
所以,壹些古代的篇章,不僅能給我們以文學的熏陶,對我們的寫作也是有幫助的。所以,我們不僅要學習文言文,還要學好文言文,這樣才能繼承古代文化遺產,真正做到古為今用。
4.傳統文化之辯我們該不該學文言文?作為反方,我們需要明白壹個概念。有些人不用學。中國至少有十億人沒學過,傳統文化依然存在。
文言文和傳統文化不壹樣。
傳統文化的生命力在於行為,在於人的生活行為,與文言文無關。
傳統文化的傳承來源於文言文,文言文是古代的文字記錄,生活中的儀式傳承也是壹樣,比如挑龍舟,元宵燈會,過年,這些都不是文言文記錄的,而是生活記錄的。
這只是壹個參考。具體怎麽做?妳要樹立積極的壹面,想象對方的辯論觀點,多試幾次,妳壹定會打敗對方。
5.我們應該學習辯論的反面嗎?第壹次看到這種不公平的辯論。讓大師教妳:中國為什麽不能強大,是因為教育不行,是因為我們太註重學習,認為學習是唯壹的出路,而現在主要是“玩”。西方發達國家的教育模式值得提倡。他們註重發展學生的想象力和激發學生的實踐能力,非常重視道德品質和公民意識的培養。而且西方國家的教育對學生壹視同仁。他們沒有九年義務教育法,但是每個人都有上學的機會。只要妳是美國公民,妳就可以去美國的任何學校,因為法律規定教育機會屬於所有納稅人。
在中國,事情是非常不同的。我們國家似乎完全把教育等同於教學。我們沒有公民意識教育內容,幾乎沒有道德品質的培養。大綱中對我們想象力和實踐能力的培養,幾乎從來沒有計劃實施過。我們國家的教育機會不平等。我們有九年義務教育法,但是這個義務是給受教育者的。而且,如果妳是壹個無辜的新生嬰兒,妳很可能無法上學,因為* * *不會給妳壹個叫戶口的東西,盡管妳的父母是納稅人,盡管他們也投了主席的票,盡管妳是中國的合法公民。
造成這種差異的直接原因很容易被誇大,但根本原因很簡單,就是國情不同。美國人少而富,他們有的是辦法,用更科學的方案選拔人才;中國人太多,沒錢。以分數衡量學生是最經濟的方式。因為國家再窮,* * *樓還是要建,公車還是要買,公款吃喝也停不下來,所以在這個基礎上,教育得到的就更少了。但是教育是不可或缺的。人總是要上學的,所以只能犧牲教育質量。沒辦法的事情。讓我們邊玩邊學吧!
6.辯論為什麽沒有必要學文言文。對不起,這是我的看法,和妳的相反。
雖然文言文早就被新文化運動的人罵成過街老鼠了,但我覺得和白話文相比還是有自己的優勢的,也不是壹無是處。兩者各有優勢。如果能因勢利導,在平時的文章中加入壹點古文,壹定能更加出彩。
在我看來,文言文比白話文最大的優點是更為恢宏,能表達極其強烈的感情。但是,柏文的效果明顯遜色。如果只是加上壹些“啊,啊,巴”之類的感嘆詞,感情的表達就會有些女性化。
比如韓愈對張勛的評價中有壹句話:天下誰不朽,誰有功勞!簡潔而震撼。如果換成柏文:國家沒有滅亡,是他的功勞!效果對比壹目了然。
還有賈誼的《論秦》:有壹顆橫掃天下,兼收天下,兼收四海之意,吞食八荒之心。這種勢頭是通俗文學無法企及的。
上世紀60年代,中印戰爭前,中國警告印度的最後壹句話是:別說妳沒預料到!如果妳說:別說我沒提前告訴妳!語氣對比明顯更強烈,更震撼。蘇哲說:作家之氣之形也。
中國古詩詞中有無數的跌宕起伏,但反過來說,大部分都是平淡如小河,比作壹條河。還是實話實說比較好。
說到齊國為文,就不得不提司馬遷的《報任安》。很多同學壹開始不明白文章的具體意思,我也是。
但後來我仔細讀了,終於被太史公的文采所折服。文章以情感為主,壹字壹淚,壹腔熱血,慷慨激昂,令人心碎。
講述整個故事,經歷,思想,誌向,仿佛泣不成聲,卻又仿佛悲嘆而慷慨。如果妳有這樣的情懷,妳就會富有安排,富有交鋒,富有比喻,講述過去,討論現在,妳就能壹以貫之,如滔滔江水!說這篇文章是可以和日月媲美的千古奇文也不過分。
白話文裏有這樣的英雄文章嗎?“今天,我已經失去了作為掃除奴隸的形狀。在天鵝絨中間,我想昂首挺胸,舒展眉毛。不僅是輕庭,更是惡之恥!呵呵!呵呵!如果妳是仆人,妳能說什麽?妳在說什麽?”“如果仆人受到懲罰,九頭牛和螞蟻有什麽區別?”“而且,臧臧的臣妾,還能過決,若是仆不得已呢?故隱居於汙垢而不離者,厭自私,無世界,文采不顯於後世。”“仆人要對從前的屈辱負責。雖然被宰了,但還有遺憾嗎?不過,這可以是智者之道,外行人卻很難說出來!”“仆在口語中遭此劫難,重為鄉黨紮笑,以辱先人,還有何臉面回父母墳前?雖然永遠累,但是汙垢很醒目!就是因為腸子壹天九回,住在裏面會突然死掉,但是出去了就不知道去哪了。
"................................................................................................................................................................................對於喜歡文章的同學,我建議妳壹定要看《中國古代文學觀》,基本都是中國傳統文學的精華,比壹般的白話文文學選編強100多倍。其次,文言文的另壹個很大的優點是簡潔,精到,不馬虎,絕對沒有現代漢語的那種孩子般的,女性化的狀態。
有壹個故事是這樣的:歐陽修在翰林院工作的時候,有壹次和同院的三個下屬外出,看見壹匹飛奔的馬在路邊踩了壹條狗。他用短短幾個字形容,仿佛:逃出馬蹄,殺了路上的狗。
還有壹個典故:大眾沒有過河,大眾卻真的過河了。掉進河裏死了怎麽辦?句子簡潔到極致,只有16個字描述壹個完整的事件。
最令人驚訝的是,其中還包含了作者的無奈和悲傷。因為簡潔,從反面強化了這種情感的效果。
縱觀現代文學,哪裏能有如此犀利的文章讓人讀得如此淋漓盡致?當然,中國傳統文學也走過壹些誤區,比如魏晉駢文,嚴重制約了文學意義的表達。但如果在寫作中使用少量的駢文,又會是另壹番意境。
比如大家都很熟悉的杜牧的《阿房宮賦》,有壹種依稀可辨的駢文風格,但他壹改,就成了壹部文筆優美、句式靈活的不朽之作。當然,文言文也有很多缺點。
因為簡潔,所以不太註重細節,無法深入挖掘事件的細微之處。壹般來說,古文多從大局出發,有顧全大局的氣魄。
而白話文則氣勢磅礴,劍走偏鋒,更多地拾起對細節的描寫和探討,突出人的心理的緩慢發展過程和事情的前因後果,更細膩地描寫感情。現在很多人說文言文沒用,學文言文的人只是在浪費時間。
我非常鄙視這樣的言論。文言文是我們傳統文化的最大載體。
白話才興起幾年。我們能繼承我們偉大的中華文明嗎?說這種話的人真是忘了祖宗。他們說:文言文不容易被普通貨郎和小卒理解,阻礙了知識的普及和流通。
我不這麽認為。新文化運動中棄文言轉白話文確實很極端。文化變遷沒有緩沖區。
他們說文士這種人用壹些艱深深奧的詞語自以為是,不聯系廣大群眾。因此,這種語言應該廢除。但眾所周知,專門研究難句的人並不是文言文的代表,真正的文言文正在逐漸向大眾靠攏。《詩經》的那些語言早在兩千年前就被淘汰了。
另外,那個時候,凡是能讀幾個字的人讀文言文都沒有太多障礙。比如《三國演義》,大部分是文言文,加了壹點白話元素。
誰會讀書還說不識字?我喜歡三國,但他的歷史故事很吸引人。很重要的壹個原因就是他基本是用文言文寫的,敘述戰爭的語氣相當豪邁!再看白話文三國。真的很難讀。把文字翻白,其實是因為西方文化的入侵而缺乏自信,真的是中國文化的損失。
不是有人提議廢漢字改漢字嗎?
7.有必要學文言文嗎?我不否認學習文言文是有益的。我們現在需要學習壹些文言文的大道理。大使,我覺得沒必要背文言文。有人說背誦文言文可以幫助我們理解文言文的詞匯,我更沒有必要說學習文言文詞匯對我們的日常生活真的沒用。
什麽“之、乎、者、也”,我們日常生活中有誰在用,除非是精神病。如果背誦或學習文言文有助於繼承祖國的文化遺產,那麽我認為學習甲骨文不如繼承祖國的文化遺產。要知道甲骨文的年代,可以從文言文中得知真相。看文言文沒必要,因為傳世古籍畢竟有限。何況那些語言工作者早就翻譯成白話文了!說實話,我真的不喜歡背文言文,所以被逼無奈!)抱怨讓妳感覺更好。