當前位置:成語大全網 - 古籍修復 - 溥幼嗜學文言文分段

溥幼嗜學文言文分段

1. 溥幼嗜學文言文翻譯

張溥嗜學

原文

張溥(pǔ)幼嗜學,所讀書必手鈔,鈔已,朗誦壹過,即焚之,又抄,如是者六七始已。右手握管處,指掌成繭。冬日手皸,日沃湯數次。後名(名詞做動詞,命名)讀書之齋曰:“七錄”。溥詩文敏捷。四方征索者不起草,對客揮毫,俄頃立就,以故名(名氣)高壹時。 (選自《明史?張溥傳》)

譯文

張溥從小就熱愛學習,他所讀過的書壹定親手抄寫,抄壹遍朗讀壹遍,讀過之後就把他燒掉,這樣持續了六七遍才停止。他右手握筆的地方,指掌上長了老繭。冬天手指凍裂,每天要在熱水裏洗好幾次,後來他把讀書的房間題名為“七錄”。張溥寫詩作文思路敏捷,各方人士問他索取詩文,他不打草稿,當著客人的面輝筆就寫,壹會兒就寫好了,憑因為這個原因當時很有名氣。

2. 明史張溥傳文言文溥幼嗜學.所讀書必手鈔,鈔已朗讀,過即焚之,又

啟示:有付出就壹定有收獲,壹分耕耘,壹分收獲,只要不懈努力,壹定能取得巨大成功 原文:(張)溥幼嗜學.所讀書必手鈔,鈔已朗讀,過即焚之,又鈔,如是者六七始已.右手握管處,指掌成繭.冬日手皸,日沃湯數次.後名讀書之齋曰“七錄”……溥詩文敏捷,四方征索者,不起草,對客揮毫,俄頃立就,以故名高壹時.選自《明史· 張溥列傳》 譯文:張溥小的時候就很好學,所讀的書必然要手抄下來,抄完了,朗誦過了,就焚燒掉,然後又抄,像這樣六、七此才算完.右手拿筆的地方,手指和手掌都磨出了老繭.冬天手的皮膚都凍皺裂了,每天把手放在熱水裏浸好幾次.後來把他讀書的房間稱為“七錄”……張溥寫詩作文思路敏捷,各方人士問他索取詩文,他不起草,當著客人面寫作,壹會兒就寫好了.因為這個,他的名聲在當時最響.。

3. “溥幼嗜學”文言文翻譯是什麽

張溥自幼好學。

此句出自明史·列傳·卷壹百七十六,原文:

張溥,字天如,太倉人。伯父輔之,南京工部尚書。溥幼嗜學。所讀書必手鈔,鈔已朗誦壹過,即焚之,又鈔,如是者六七始已。右手握管處,指掌成繭。冬日手皸,日沃湯數次。後名讀書之齋曰“七錄”,以此也。與同裏張采***學齊名,號“婁東二張”。

譯文:

張溥,字天如,太倉人。自幼好學,所讀之書必親手抄寫,抄完朗誦壹遍,立即燒掉,然後又抄,直到六七遍才止,右手握筆的指掌起了繭。冬季手凍裂,每天要用溫水燙數次。所以後來把他的書齋題名為“七錄”。與同鄉張采同學,二人齊名,號稱“婁東二張”。