根據漢藏典籍,象雄古國(實際上是壹個部落聯盟)在歷史上被稱為佟強和楊桐;在7世紀前達到頂峰。根據對藏族人口歷史的考證,按照軍隊的比例,湘雄人口應該不少於10萬。後來吐蕃在青藏高原逐漸崛起,8世紀時,徹底征服了象雄古國。此後,象雄文化逐漸消失。
對於古老的象雄文化來說,要讓它“活起來”,就不能繞開壹本全景式反映古代象雄文明的百科全書——象雄大藏經。但長期以來,由於缺乏中文版本,國內對項熊文化的研究基本停滯不前。相比之下,國外對象雄文化的研究和關註已經走在了前面,催促著我們去挖掘和整理這壹寶藏。
新中國成立以來,黨和國家高度重視對藏族文化的保護和發掘,並為此投入了大量的資金和精力,也使古老的象雄文化得以復興。但長期以來,由於顧祥雄文獻分布零散,內容龐雜,給翻譯和整理帶來了很大困難。與此同時,優秀的翻譯人員也很短缺。除了掌握古代圖像、藏文和漢文,我們還必須了解古代圖像的歷史。這些都導致了中國古代象雄文化研究的滯後。
談及古象雄文化在國內外的研究現狀,“雖然我們擁有古象雄文化的‘所有權’,但它的‘話語權’早已掌握在外國人手中。”資料顯示,國際上對《大象大藏經》的翻譯,乃至對古代《大象大藏經》文化的挖掘,已經走在了中國的前面:1922年,美國學者J.F .洛克在西藏東部尋找《大象大藏經》手稿;1928年,蘇聯象雄科學家羅勒赫在那曲夏如寺尋找《象雄大藏經》手稿。國外壹些研究機構和相關學者已經開始了《大象大藏經》的編纂工作。在象雄字研究上,1966年,法國率先推出《象雄字典》;1968年,丹麥學者埃裏克·哈爾撰寫了《來自西藏本土宗教的預言:壹個未被探索的預言——象雄語語法詞典》。日本建立了專門的研究機構,出版了幾部研究著作。
在這種情況下,為古象雄文化的發掘和保護發出中國的聲音迫在眉睫。做好古象雄文明的研究,就獲得了伊朗高原文明、中亞文明、歐亞大陸橋文化的絕對話語權,對提高中國的文化軟實力,乃至提高中國的國際地位都大有裨益。
在豐富燦爛的藏族文化遺產中,以“永中本教”傳播為主線,發展出了燦爛的古代象雄文明。由於這種宗教文明產生時間長,傳播範圍廣,對藏族文化的形成和發展產生了深遠而重要的影響。但由於種種原因,世界上很多人根本不知道“古象雄文明”,甚至很多藏族人自己也不了解。他們只認為印度文化對西藏文化的形成影響很大,認為“壹切來自印度的文化”都很有價值,錯誤地認為西藏本土的宗教和印度文明以外的東西對西藏文化的形成貢獻和價值不大。甚至很多藏民自己也誤認為,在印度佛教傳入西藏之前,西藏沒有自己的語言文字,文化非常愚昧落後。這種荒謬的說法已經被壹些東正教狂熱分子宣傳了幾個世紀。正是由於這種情況的長期延續,西藏真實的歷史和地方文化已經失傳,同時學者們對古大象文明和這壹宗教的研究興趣也受到了限制,但這種情況已經發生了變化。
根據考古學家的探索,青藏高原藏族同胞的起源非常悠久和古老,距今已有13000年至17000年的歷史。那麽大家就會異口同聲的思考這樣壹個問題:“古代藏族民族文化的起源在哪裏?”
答案就在西藏古老的宗教裏!我們現代藏族同胞的很多習俗和生活方式,也是從古象雄時代流傳下來的。比如藏族同胞的婚喪嫁娶,天文歷法,醫學文獻,歌舞繪畫,旅遊選房,選吉日,驅災辟邪,占筮占蔔等。還是在壹定程度上沿襲了這個教的傳統。藏族同胞祈福有許多獨特的方式,如轉神山、拜神湖、張掛風馬旗、懸掛五彩經幡、雕刻石刻經文、擺放瑪尼堆(本宗教的傳統是石頭堆上刻著鮮艷的八字真言:“奧姆瑪芝牟耶撒林德”)、占蔔、祭祀多瑪、酥油雕刻甚至使用轉經筒等。這些都是這個宗教的遺物。