當前位置:成語大全網 - 古籍修復 - 太乙金華宗旨是容格寫的嗎?

太乙金華宗旨是容格寫的嗎?

不是的,是中國的原生宗教,看這裏:

《太乙金華宗旨》壹書是全真道家修煉的內典,屬於修持技術性的秘本,而不是談玄說理的著作,壹向是秘傳的,直到近代才由壹個叫Richard.Wilhelm (理查德.威廉姆)的德國人傳到歐洲。

1899年,作為基督教傳教士的威廉姆來到中國,他的本意是向中國人傳授基督教,教中國人信上帝,他駐足青島鄰近嶗山,而嶗山是全真道家龍門派的壹個祖庭勝地,在那裏他有緣接觸到了正宗的全真道教。大凡壹個有信仰的學者都是執著的、實事求是的,威廉姆立刻被道教那神秘的玄理和真實的修證所折服,他在中國壹住就是21年,在嶗山學到了道家全真派的正宗修煉方法。

回國後,他將全真派的重要經典《太乙金華宗旨》翻譯成德文,取名為《金花的秘密》(the

secret of golden flower)這是這部重要的道家經典第壹次被翻成外文,它引起了西方世界的關註。後來,這本《金花的秘密》又被翻譯成英文、法文、意大利文、日文、朝文等多種文字,從這裏我們還看到壹個有趣的現象:離中國很近,從中國學了很多文化和傳統的日本、朝鮮並沒有能從道家手裏得到這部經典、也沒有學到這套修煉的方法,而是繞道德國得到此書。

更重要的是,威廉姆用自己掌握的性功修法訓練壹些歐洲弟子,結果壹些人煉出了奇怪的現象,他們看見眼前出現了壹幅幅奇妙的、閃光的圖案,他們稱這個莫名其妙的圖為曼陀羅。

其實曼陀羅這個詞歐洲人首先是從印度佛教中知道的,佛教中的曼陀羅也是來自壹種借喻,曼陀羅(Mandela)原本是壹種植物,能使人精神至幻,後來壹些佛經,如《大日經》、《金剛頂經》等等借用這個詞以比喻修煉過程中出現的壹種特殊現象,這種現象是,修煉人的眼前天目穴處會出現壹個明亮的、奇妙的圖案,這些圖案往往表現壹些宇宙或生命的信息或佛像等等,性功煉到這壹步的人其神識已經進入壹種特殊的境界,在別人看來他的精神狀態、性情、皆與凡人不同,好像是被那植物曼陀羅致幻了似的,故稱這種眼前出現的光圖為曼陀羅,後來有人把這種修煉中看到的曼陀羅畫了下來,稱為丹青曼陀羅,壹般世人所見過的只是壹些丹青曼陀羅,惟有性功修行到壹定程度的人才能見到自己的曼陀羅,這是真實的曼陀羅,能反映自己與宇宙及生命的信息感應的情況。

對於沒有神秘主義傳統的歐洲人來說,曾認為曼陀羅現象只是東方人的壹種臆想,不會有真實的意義。但是威廉姆的弟子們的的確確練出了曼陀羅,並且不是壹個人,這件事在當時歐洲引起了不小的轟動,這時人們開始刮目相看中國道家神秘主義文化,才相信原來佛經裏說過的神秘的曼陀羅不是幻想而是事實,是完全可以通過修煉實現的壹種精神現象,這種現象啟發人們:在現實的客觀物質世界以外發現另壹個世界,所謂“性與命的世界”,人類的生活不僅取決於物質的世界還取決於人自身的性與命,回顧人類的文明史它不僅包含著對科學與技術的需求和研究還包含著對自己的性與命思考與探索,所以哲學、宗教、形而上學是人類文化中必然出現的關註。真實的佛家和道家所做的修行就是這種性命世界裏的事業,是對人的性與命的探索與改造

榮格看了收到了啟發而已

給分吧~親