《古文觀止》是滿清康熙年間選編的壹部供學塾使用的文學讀本。“觀止”壹詞表示“文集所收錄的代表文言文的最高水平”。《左傳》記載:吳公子季劄在魯國觀賞樂舞,當演出虞舜的《九韶》之後,季劄贊嘆道:“觀止矣!若有他樂,吾不敢請已。”認為已經觀賞了最高水平的了(觀止矣),其余的就不必再看了。編者以此冠書名表示本書已將古文中的精華選盡了。這是壹部無名的編者選定的名聲極大的讀本。編者吳楚材、吳調侯不見於文獻記載,連生平都不為他人所知,可是《古文觀止》300年來卻流傳極廣、影響極大,在諸多古文選本中獨樹壹幟,魯迅先生評價《古文觀止》時認為它和《昭明文選》壹樣,“在文學上的影響,兩者都壹樣的不可輕視”。
《古文觀止》的作者是清初山陰(今浙江紹興)人吳乘權、吳調侯叔侄倆。吳乘權,字楚材。他壹生研習古文,好讀經史。康熙十五年(1676年)就在福州輔助先生教伯父之子學習古文,後竟以授館終其壹生。除參與選編《古文觀止》外,他還同周之炯、周之燦壹起采用朱熹《通鑒綱目》體例,編過壹個歷史普及讀本——《綱鑒易知錄》。大職,字調侯,也是嗜“古學”而“才器過人”。他壹生的主要經歷,是在家鄉同叔父壹道教書。二吳編撰《古文觀止》費時有年。起初,他們只是為給童子講授古文編了壹些講義。後來逐年講授,對古文的見解越來越深,講義越編越精,以致“好事者手錄”而去,“鄉先生”讀後有“觀止”之嘆,勸他們“付之剞劂以公之於世”。這樣,他們才“輯平日之所課業者若幹首”為壹書。書稿編好後,即寄往歸化(今呼和浩特市)請吳興祚審閱。興祚,字伯成,號留村,為乘權伯父。他官至兩廣總督,時任漢軍副都統。他“披閱數過”,以為此書於初學古文者大為有益,便於康熙三十四年(1695年)端午節為書做序,且“亟命付諸梨棗”。這樣就有了《古文觀止》最早的刻本。
中華人民***和國成立以後,特別是近十多年來,《古文觀止》的許多譯註本,都是用中華書局本為底本。中華書局本實有兩種:壹是1959年本。這是由原古籍刊行社轉來的本子,此本“據映雪堂本斷句,並校正了個別顯著的錯字”。二是1987年本,即安平秋點校本。此本雖以1959年本為底本,但用映雪堂原刻本復核過,用文富堂本、懷涇堂本、鴻文堂本參校過,還用相關史書、總集、別集所收古文校勘過,而且補錄了二吳之《序》和乘權所撰《例言》。因而它是目前所能見到的最好的版本。