如果“沈俊礦”這四個字是人名,應該是:匡(註意名字不包括關鍵簽名)。
第壹,關於中國名字的拼音。
根據《中國地名漢語拼音字母拼寫法》的規定,地名的漢語拼音方法和規範書寫格式可以概括為以下六點:
中文姓名的拼音方法必須以普通話(而不是方言)為準;
中文名必須與姓分開寫,姓在前,姓在後;
姓和名的首字母必須大寫,其余字母必須小寫,並用連字符連接;復姓或雙字名,字與字之間既沒有空格,也沒有半字連詞;
壹般情況下,關鍵簽名不加在姓和名上;
根據漢語拼音方案的規定,必要時應使用隔音符號(');
中國人的名字中沒有姓和名的縮寫,也就是說所有的縮寫都是錯的。
第二,中國拼音的例子。
第三,關於漢語拼音
漢語拼音是中華人民共和國正式頒布的漢語拼音拉丁方案。由原中國文字改革委員會(現國家語委)漢語拼音方案委員會在1955 -1957年文字改革時研究制定。這種拼音方案主要用於標記普通話漢語的發音,作為漢字的音標。全國人民代表大會1958 2月11日批準了該計劃的公告。1982,成為國際標準ISO7098(中文羅馬字母拼寫)。壹些海外華人地區,如新加坡,在漢語教學中使用漢語拼音。2008年9月,中國臺灣省決定將漢語拼音翻譯政策由“通用拼音”改為“漢語拼音”,所有涉及漢語音譯的部分將要求使用漢語拼音,並從2009年開始實施。
漢語拼音是輔助漢字發音的工具。《中華人民共和國通用語言文字法》第十八條規定:“漢語拼音方案是我國姓名、地名和中文文獻中羅馬字母拼寫的統壹標準,在漢字不便使用或者不能使用的地區使用。”按照這套規範書寫的符號稱為漢語拼音。
漢語拼音也是國際公認的漢語拉丁音譯的現代標準。國際標準ISO 7098(漢語羅馬字母拼寫)寫道:“中華人民共和國全國人民代表大會正式通過的漢語拼音方案(1958 2月11)用於拼寫漢語。作者用普通話記錄漢字的發音。”